DEPARTAMENTO DE DEPORTE E INFORMÁTICA
Eliga una fuente
Times New Roman
Georgia
Courier New
Arial
Verdana
Trebuchet
Buscador
Información General
Organización
Áreas Académicas
Profesorado
Tutorias
Docencia
Postgrado
Masters Oficiales
Programas de Doctorado
Estrategia y Calidad
Investigación
Grupos de investigación
Tesis Doctorales
Enlaces
Profesores
Datos Personales
Nombre:
RELINQUE BARRANCA, MARIANA
Asignaturas Impartidas:
NOMBRE - CÓDIGO (TITULACIÓN)
TEMPORALIDAD
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN - 303103 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. FRANCÉS)
SEMESTRAL
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I - 303016 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. FRANCÉS)
SEMESTRAL
PRÁCTICAS EN EMPRESA - 302068 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DEL DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Y HUMANIDADES)
SEMESTRAL
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN - 302015 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DEL DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Y HUMANIDADES)
SEMESTRAL
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN - 304103 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. ALEMÁN)
SEMESTRAL
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN - 302103 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS)
SEMESTRAL
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I - 304016 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. ALEMÁN)
SEMESTRAL
ORIENTACIONES PROFESIONALES DE LA TRADUCCIÓN - 302103 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN DEL DOBLE GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN Y HUMANIDADES)
SEMESTRAL
LINGÜÍSTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN - 302007 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS)
SEMESTRAL
PRÁCTICAS EN EMPRESA - 302068 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS)
SEMESTRAL
INFORMÁTICA APLICADA A LA TRADUCCIÓN I - 302016 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS)
SEMESTRAL
FUNDAMENTOS DE LA TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN Y LA INTERPRETACIÓN - 302015 (GRADO EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. INGLÉS)
SEMESTRAL
Volver
© 2012 Universidad Pablo de Olavide - Departamento de Deporte e Informática