Está viendo una versión sin diseño de la página. Puede que su navegador no soporte las Hojas de Estilo en Cascada (CSS) o que haya desactivado las hojas de estilo.

La traducción judicial, tema de una conferencia hoy en la UPO

Impartida por Juan Miguel Ortega, vicepresidente de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados

DUPO - 18/03/10

Hoy jueves, a las 12.30 horas en el Paraninfo de la Universidad Pablo de Olavide, Juan Miguel Ortega Herráez impartirá la conferencia titulada “Traducción e interpretación judicial y policial en España”. Con esta conferencia continúa en la UPO el III Ciclo de Conferencias de Traducción e Interpretación organizado por la Facultad de Humanidades y el departamento de Filología y Traducción.

Juan Miguel Ortega Herráez es profesor asociado en la Universidad de Alicante y vicepresidente de la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes Judiciales y Jurados (APTIJ). Ha sido intérprete del Tribunal Superior de Justicia de Madrid y de la Comisaría Provincial del Cuerpo Nacional de Policía de Alicante. Así mismo participa en la European Legal Interpreters and Translators Association  (EULITA), proyecto europeo para lograr que la calidad de la justicia y los derechos de los ciudadanos no se vean perjudicados por las barreras lingüísticas.

 

 

 

 

volver