Centro de Estudios de Postgrado de la Universidad Pablo de Olavide

Estás en: Inicio > Máster > Comunicación Internacional, Traducción e Interpretación

Metodología

Las clases expositivas consistirán básicamente en lecciones impartidas por el profesorado, dedicadas a la presentación del marco teórico, conceptual y metodológico de la asignatura. Las clases interactivas procurarán una mayor implicación del alumnado mediante el desarrollo de una metodología docente centrada en el/la estudiante y basada en el estudio de casos, el análisis de proyectos y la resolución de problemas. Todas las tareas del alumnado (estudio, trabajos, aplicación de las nuevas tecnologías al trabajo del traductor, proyectos, lecturas, exposiciones, ejercicios, prácticas y traducciones, etc.) serán orientadas por el profesorado tanto en el aula como en las sesiones de tutoría. En éstas se atenderá a los/as estudiantes para comentar cuestiones concretas en relación con sus tareas o para tratar de resolver cualquier otra dificultad del alumnado o grupo de estudiantes relacionada con la asignatura.


Comienzo del curso

6 de noviembre a las 17:30 horas

Edificio 45,  aula B.01

Folleto del Máster
Patrocina:
 
© 2012-2014 Universidad Pablo de Olavide - Centro de Estudios de Postgrado-Tel:+34- 954 977 905