{"id":11002607,"date":"2015-11-09T06:58:42","date_gmt":"2015-11-09T06:58:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/?p=11002607"},"modified":"2015-11-09T11:49:27","modified_gmt":"2015-11-09T11:49:27","slug":"el-embajador-de-egipto-y-el-rector-de-la-upo-inauguran-el-lunes-el-viii-simposio-de-interculturalidad-y-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/institucional\/2015\/11\/el-embajador-de-egipto-y-el-rector-de-la-upo-inauguran-el-lunes-el-viii-simposio-de-interculturalidad-y-traduccion\/","title":{"rendered":"Comienza en la UPO el VIII Simposio de Interculturalidad y Traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/int-trad-egipto06.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-11031228\" alt=\"int-trad-egipto06\" src=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/int-trad-egipto06-600x338.jpg\" width=\"600\" height=\"338\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/int-trad-egipto06-600x338.jpg 600w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2015\/11\/int-trad-egipto06-320x180.jpg 320w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/a>El decano de la Facultad de Humanidades de la Universidad Pablo de Olavide, Jos\u00e9 Miguel Mart\u00edn Mart\u00edn, \u00a0el consejero cultural de la Embajada de Egipto en Madrid, Basem Saleh Mohamed, y el director general de Formaci\u00f3n e Innovaci\u00f3n de la UPO, Mariano Reyes Tejedor han inaugurado en la sala de grados del edificio 7 de la Universidad Pablo de Olavide, el <b>VIII Simposio de Interculturalidad y Traducci\u00f3n<\/b>, organizado por el \u00c1rea de Estudios \u00c1rabes e Isl\u00e1micos de la Universidad Pablo de Olavide en colaboraci\u00f3n con el <a href=\"http:\/\/www.institutoegipcio.com\/\">Instituto Egipcio de Estudios Isl\u00e1micos<\/a> en Madrid.<\/p>\n<p><strong>El simposio, que se celebrar\u00e1 del 9 al 11 de noviembre en la UPO, tiene como objetivo tratar los aspectos esenciales y al mismo tiempo conflictivos de la traducci\u00f3n entre dos lenguas que representan dos culturas y dos mundos tan dispares como son la espa\u00f1ola y la \u00e1rabe<\/strong>. Las diferencias derivadas de una religi\u00f3n distinta, de una legislaci\u00f3n y un derecho basados en este credo, as\u00ed como de un modo diferente de vivir y de pensar, hacen que el componente cultural tenga una especial importancia para el caso de la traducci\u00f3n entre el espa\u00f1ol y el \u00e1rabe.<\/p>\n<p>Como novedad, en la presente edici\u00f3n de este encuentro participar\u00e1n 27 profesores pertenecientes a 15 universidades de cinco pa\u00edses: Espa\u00f1a, Egipto, Marruecos, Argelia y T\u00fanez. Por otro lado, aprovechando la visita de los decanos de Medicina, Ingenier\u00eda y el vicerrector de Docencia de la Universidad de Aswan (especializado en entomolog\u00eda), el simposio comprende un nuevo eje relacionado con la traducci\u00f3n cient\u00edfica. As\u00ed pues, estos profesores hablar\u00e1n sobre la problem\u00e1tica de traducci\u00f3n de los t\u00e9rminos m\u00e9dicos, de ingenier\u00eda y fisiolog\u00eda entre el ingl\u00e9s y el \u00e1rabe. As\u00ed, asistir\u00e1n Abdel-Kader Mohamed Abdel-Kader, vicerrector de Docencia de la Universidad de Aswan, junto a cuatro decanos de esta universidad, Hussein Aly Abdel-Muttelin, decano de la Facultad de Medicina; Farid Abdel-Zaher Saeid, decano de la Facultad de Filolog\u00eda y Traducci\u00f3n; Ahmed Sokarno Abdel-Hafez, decano de la Facultad de Filosof\u00eda y Letras, y Mahmoud Othman, decano de la Facultad de Ingenier\u00eda.<\/p>\n<p>El simposio se transmitir\u00e1 por videoconferencia con las ciudades de El Cairo y Madrid para abrir as\u00ed el abanico de participaci\u00f3n a investigadores de otras universidades. Las sesiones de El Cairo y Madrid que ser\u00e1n transmitidas se celebrar\u00e1n en la sala de juntas de edificio 6 de la UPO, mientras que las sesiones presenciales se celebrar\u00e1n en la sala de grados del edificio 7 y la sala de grados II de la Biblioteca de esta universidad. Las intervenciones que se realizar\u00e1n desde Madrid tendr\u00e1n como sede el Instituto Egipcio de Estudios Isl\u00e1micos en Madrid (Sala de Taha Hussein), mientras que las intervenciones que se realizar\u00e1n desde El Cairo tendr\u00e1n como sede el Ministerio de Educaci\u00f3n Superior de Egipto.<\/p>\n<p><b><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/upo_opencms\/export\/sites\/upo\/Galerias\/Descargas\/InfoEstudiantes\/VIII-Simposio-Interculturalidad-Traduccion.pdf\">Programa del VIII Simposio de Interculturalidad y Traducci\u00f3n<\/a><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>\u00a0<\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El simposio, que se celebrar\u00e1 del 9 al 11 de noviembre en la UPO, tiene como objetivo tratar los aspectos esenciales y al mismo tiempo conflictivos de la traducci\u00f3n entre dos lenguas que representan dos culturas y dos mundos tan dispares como son la espa\u00f1ola y la \u00e1rabe.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[924,1991,821,1187,288,533,812],"class_list":["post-11002607","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-institucional","tag-arabe","tag-egipto","tag-encuentro","tag-espanol","tag-interculturalidad","tag-simposio","tag-traduccion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11002607","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11002607"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11002607\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11029612,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11002607\/revisions\/11029612"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11002607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11002607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11002607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}