{"id":2082947,"date":"2013-11-22T10:00:01","date_gmt":"2013-11-22T10:00:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/?p=2082947"},"modified":"2013-11-22T12:25:44","modified_gmt":"2013-11-22T12:25:44","slug":"la-upo-acoge-manana-el-ciclo-el-mundo-editorial-iii-traducir-en-crisis","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/institucional\/2013\/11\/la-upo-acoge-manana-el-ciclo-el-mundo-editorial-iii-traducir-en-crisis\/","title":{"rendered":"La UPO acoge hoy el ciclo \u201cEl mundo editorial III: Traducir en crisis\u201d"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_2086787\" aria-describedby=\"caption-attachment-2086787\" style=\"width: 320px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ciclo_mundoeditorial.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2086787\" alt=\"De izquierda a derecha, Alberto Marina, Francisco Socas y J. Antonio Rodr\u00edguez Tous. \" src=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ciclo_mundoeditorial-320x213.jpg\" width=\"320\" height=\"213\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ciclo_mundoeditorial-320x213.jpg 320w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ciclo_mundoeditorial-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2013\/11\/ciclo_mundoeditorial-600x400.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 320px) 100vw, 320px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2086787\" class=\"wp-caption-text\">De izquierda a derecha, Alberto Marina, Francisco Socas y J. Antonio Rodr\u00edguez Tous.<\/figcaption><\/figure>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">Hoy viernes 22 de noviembre, a las 10 horas en la sala de grados del edificio 7 de la Universidad Pablo de Olavide<\/span>, se celebra el ciclo \u201cEl mundo editorial III: Traducir en crisis\u201d, que ha sido presentado por su coordinador, el profesor Alberto Marina Castillo, del \u00c1rea de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la UPO. <b>La asistencia es libre hasta completar aforo.<\/b><\/p>\n<p>El objetivo de este ciclo, que este a\u00f1o celebra su tercera edici\u00f3n en la UPO, es abordar las m\u00faltiples facetas del sector editorial, reparando en los muchos oficios que lo hacen posible, en los retos que se le ofrecen y en el papel que habr\u00e1 de desempe\u00f1ar en el futuro. En palabras de su organizador, el profesor Alberto Marina, \u201cespecialmente interesante y fruct\u00edfero ha resultado adem\u00e1s hacer coincidir los \u00e1mbitos acad\u00e9mico y editorial, despertando vivos debates sobre la relaci\u00f3n entre ambos y su funci\u00f3n y dimensi\u00f3n social\u201d.<\/p>\n<p>En esta ocasi\u00f3n, el eje de las mesas redondas ser\u00e1 la traducci\u00f3n, abordada desde perspectivas dispares y desde diferentes momentos profesionales: desde los primeros pasos (la primera experiencia de nuestros estudiantes en el \u00e1mbito profesional) hasta la figura del traductor literario consagrado. El encuentro contar\u00e1 as\u00ed con la participaci\u00f3n de destacados traductores del \u00e1mbito editorial, profesores de la Olavide y de otras universidades, as\u00ed como estudiantes y egresados.<\/p>\n<p align=\"center\"><b><span style=\"text-decoration: underline;\">PROGRAMA<\/span><\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>Ciclo \u201cEl mundo editorial III: traducir en crisis\u201d<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>22 de noviembre de 2013<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>Sala de grados del edificio 7<\/b><\/p>\n<p align=\"center\"><b>\u00a0Universidad Pablo de Olavide<\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>10.00h. Presentaci\u00f3n.<\/b><\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>10.30h. \u201cLa traducci\u00f3n human\u00edstica\u201d. <\/b><\/p>\n<p>Francisco Socas &amp; J. Antonio Rodr\u00edguez Tous (traductores y profesores invitados).<\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>12.30h. \u201cPrimeras aventuras editoriales (y audiovisuales)\u201d.<\/b><\/p>\n<p>Elena S\u00e1nchez Orta &amp; Miguel Cisneros &amp; Mar\u00eda L\u00f3pez. (Traductores y estudiantes del doble grado \/ licenciatura de Humanidades y Traducci\u00f3n en la UPO).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>16.00h. Presentaci\u00f3n de \u201cLa autora de la Odisea: Fragmentos\u201d.<\/b><\/p>\n<p>Esther Romero &amp; Raquel Silva. (Traductoras y estudiantes graduadas de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la UPO).<\/p>\n<p><b>\u00a0<\/b><\/p>\n<p><b>18.00h. \u201cEl traductor literario en el mundo editorial hoy\u201d.<\/b><\/p>\n<p>Yolanda Morat\u00f3 &amp; Daniel Nisa. (Traductores y profesores de la UPO)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hoy viernes 22 de noviembre, a las 10 horas en la sala de grados del edificio 7 de la Universidad Pablo de Olavide, se celebra el ciclo \u201cEl mundo editorial III: Traducir en crisis\u201d, que ha sido presentado por su coordinador, el profesor Alberto Marina Castillo, del \u00c1rea de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la UPO. La asistencia es libre hasta completar aforo.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[936,227,821,132,812],"class_list":["post-2082947","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-institucional","tag-ciclo","tag-conferencia","tag-encuentro","tag-humanidades","tag-traduccion"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2082947","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2082947"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2082947\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2082952,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2082947\/revisions\/2082952"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2082947"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2082947"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2082947"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}