{"id":24510765,"date":"2017-10-23T08:01:44","date_gmt":"2017-10-23T06:01:44","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/?p=24510765"},"modified":"2020-10-27T15:08:43","modified_gmt":"2020-10-27T14:08:43","slug":"la-upo-y-el-instituto-egipcio-de-estudios-islamicos-organizan-el-x-simposio-de-interculturalidad-y-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/docencia-formacion\/2017\/10\/la-upo-y-el-instituto-egipcio-de-estudios-islamicos-organizan-el-x-simposio-de-interculturalidad-y-traduccion\/","title":{"rendered":"La UPO y el Instituto Egipcio de Estudios Isl\u00e1micos organizan el X Simposio de Interculturalidad y Traducci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_24591348\" aria-describedby=\"caption-attachment-24591348\" style=\"width: 600px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/X-simposio-Interculturalidad_20171023.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-large wp-image-24591348\" alt=\"sadfasd dsfasdf \" src=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/X-simposio-Interculturalidad_20171023-600x337.jpg\" width=\"600\" height=\"337\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/X-simposio-Interculturalidad_20171023-600x337.jpg 600w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/X-simposio-Interculturalidad_20171023-320x179.jpg 320w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-24591348\" class=\"wp-caption-text\">Basem S. Mohamed, Rosario Moreno y Mar\u00eda Crego<\/figcaption><\/figure>\n<p>Ha dado comienzo, en la Sala de Grados 2 de la Biblioteca de la Universidad Pablo de Olavide, el <b>X Simposio Interculturalidad y Traducci\u00f3n<\/b>, organizado por el <a href=\"https:\/\/www.upo.es\/fitr\/contenido?pag=\/portal\/departamentos\/fitr\/contenidos\/Areas\/areas\/estudios_arabes&amp;menuid=54876\">\u00c1rea de Estudios \u00c1rabes e Isl\u00e1micos<\/a> de la UPO en colaboraci\u00f3n con el <a href=\"http:\/\/institutoegipcio.es\/\">Instituto Egipcio de Estudios Isl\u00e1micos<\/a> de Madrid. La mesa inaugural ha estado presidida por la decana de la Facultad de Humanidades, <b>Rosario Moreno Soldevila<\/b>, acompa\u00f1ada por <b>Basem Saleh Mohamed<\/b>, consejero cultural de la Embajada de Egipto en Madrid, y <b>Mar\u00eda Crego G\u00f3mez<\/b>, directora del Departamento de Filolog\u00eda y Traducci\u00f3n de la Universidad Pablo de Olavide.<\/p>\n<p><strong>El simposio, que se celebra hasta el mi\u00e9rcoles 25, tiene como objetivo el estudio de los aspectos esenciales y, al mismo tiempo, conflictivos de la traducci\u00f3n entre dos lenguas que representan dos culturas y dos mundos tan dispares como son la espa\u00f1ola y la \u00e1rabe<\/strong>. Las diferencias derivadas de una religi\u00f3n mayoritaria distinta, de una legislaci\u00f3n y un derecho basados en este credo, as\u00ed como de un modo diferente de vivir y de pensar, hacen que el componente cultural tenga una especial importancia para el caso de la traducci\u00f3n entre el espa\u00f1ol y el \u00e1rabe.<\/p>\n<p>Las sesiones que se desarrollar\u00e1n durante los tres d\u00edas del simposio, siete en total, se retransmitir\u00e1n simult\u00e1neamente entre el campus de la UPO, la sede del Instituto Egipcio de Estudios Isl\u00e1micos en Madrid y el Ministerio de Educaci\u00f3n Superior de Egipto en El Cairo. En esta ocasi\u00f3n, participan en el encuentro expertos y expertas procedentes de la Universidad de Alcal\u00e1 de Henares, Universidad de Oviedo, Universidad Aut\u00f3noma de Madrid, Universidad de Granada, Universidad Cat\u00f3lica de Mil\u00e1n (Italia), Universidad de Minia (Egipto), Universidad de El Cairo (Egipto) y Universidad de Azhar (Egipto) adem\u00e1s de la propia Pablo de Olavide. <b>Mar\u00eda del Barrio Cuesta<\/b>, <b>Saad Mohamed Saad<\/b>, <b>Hagar Saber<\/b> y <b>Hanan Saleh Hussein<\/b> son los docentes e investigadores participantes por parte de la UPO.<\/p>\n<p>La clausura y s\u00e9ptima sesi\u00f3n, que tendr\u00e1 lugar en la Sala de Grados II de la Biblioteca de la UPO el mi\u00e9rcoles 25 de octubre a las 16:15 horas contar\u00e1 con la lecci\u00f3n magistral\u00a0 del ilustre arabista espa\u00f1ol <b>Pedro Mart\u00ednez Mont\u00e1vez<\/b>, que ofrecer\u00e1 su ponencia titulada \u201cMis recuerdos de Tawfiq al-Hakim y de Egipto\u201d.<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/export\/portal\/com\/bin\/portal\/departamentos\/fitr\/contenidos\/Noticias\/nuevoprograma\/1507309717752_programa_definitivo_del_x_simposio.pdf\">Programa del X Simposio Intercultural y Traducci\u00f3n<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ha comenzado, en la Sala de Grados 2 de la Biblioteca de la Universidad Pablo de Olavide, el X Simposio Interculturalidad y Traducci\u00f3n, organizado por el \u00c1rea de Estudios \u00c1rabes e Isl\u00e1micos de la UPO en colaboraci\u00f3n con el Instituto Egipcio de Estudios Isl\u00e1micos de Madrid. El simposio, que se celebra hasta el mi\u00e9rcoles 25, tiene como objetivo el estudio de la traducci\u00f3n entre dos lenguas que representan dos culturas y dos mundos tan dispares como son la espa\u00f1ola y la \u00e1rabe. <\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2779],"tags":[4443,4444,288,533,812],"class_list":["post-24510765","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-docencia-formacion","tag-area-de-estudios-arabes-e-islamicos","tag-instituto-egipcio-de-estudios-islamicos","tag-interculturalidad","tag-simposio","tag-traduccion"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24510765","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=24510765"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24510765\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":24613149,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/24510765\/revisions\/24613149"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=24510765"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=24510765"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=24510765"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}