{"id":2669559,"date":"2014-01-27T12:15:52","date_gmt":"2014-01-27T12:15:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/?p=2669559"},"modified":"2014-01-29T13:42:25","modified_gmt":"2014-01-29T13:42:25","slug":"la-universidad-pablo-de-olavide-centro-acreditador-de-ingles-c1-y-frances-b1-a-nivel-internacional","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/institucional\/2014\/01\/la-universidad-pablo-de-olavide-centro-acreditador-de-ingles-c1-y-frances-b1-a-nivel-internacional\/","title":{"rendered":"La Universidad Pablo de Olavide, centro acreditador de ingl\u00e9s C1 y franc\u00e9s B1 a nivel internacional"},"content":{"rendered":"<figure id=\"attachment_2669562\" aria-describedby=\"caption-attachment-2669562\" style=\"width: 320px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/idiomas.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2669562\" alt=\"Estudiantes del Servicio de Idiomas de la UPO\" src=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/idiomas-320x212.jpg\" width=\"320\" height=\"212\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/idiomas-320x212.jpg 320w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/idiomas-1024x679.jpg 1024w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/idiomas-600x398.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 320px) 100vw, 320px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-2669562\" class=\"wp-caption-text\">La Universidad Pablo de Olavide acaba de ser oficialmente aceptada por la Asociaci\u00f3n de Centros de Lenguas en la Ense\u00f1anza Superior (ACLES) como centro acreditador de los niveles ingl\u00e9s-C1 y franc\u00e9s-B1<\/figcaption><\/figure>\n<p>La Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla, acaba de ser oficialmente aceptada por la Asociaci\u00f3n de Centros de Lenguas en la Ense\u00f1anza Superior (ACLES) como centro acreditador de los niveles ingl\u00e9s-C1 y franc\u00e9s-B1 del Marco Com\u00fan Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), lo que se suma a los reconocimientos recibidos el pasado mes de mayo para los niveles ingl\u00e9s-B1 e ingl\u00e9s-B2.<\/p>\n<p>ACLES es una entidad que se dedica a nivel nacional a promover el aprendizaje y la difusi\u00f3n de distintas lenguas. A su vez, ACLES forma parte de CERCLES, una confederaci\u00f3n con centros de 22 pa\u00edses europeos, y es miembro de EALTA (<i>European Association for Language Testing and Assessment<\/i>), una de las asociaciones internacionales mejor valoradas para la acreditaci\u00f3n del nivel de dominio en idiomas extranjeros.<\/p>\n<p>De acuerdo con ACLES, a d\u00eda de hoy la Universidad Pablo de Olavide es la \u00fanica universidad andaluza que tiene este reconocimiento que permite al Servicio de Idiomas de la UPO acreditar los cuatro niveles de idiomas de acuerdo con los est\u00e1ndares de ACLES, y es una de las 3 universidades espa\u00f1olas que pueden acreditar estos cuatro niveles anteriormente referidos, junto con la Universidad de Alicante y la Universidad de Vigo.<\/p>\n<p>A partir de este momento, los alumnos que superen los ex\u00e1menes de acreditaci\u00f3n de nivel (en ingl\u00e9s B1, B2 o C1 o en franc\u00e9s B1) en la UPO recibir\u00e1n un certificado cuyo reconocimiento a nivel internacional est\u00e1 garantizado por ACLES, CERCLES y EALTA, lo que les facilitar\u00e1 la movilidad internacional en estudios de grado y postgrado y les ayudar\u00e1 a abrirse puertas en el mercado de trabajo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La Universidad Pablo de Olavide, de Sevilla, acaba de ser oficialmente aceptada por la Asociaci\u00f3n de Centros de Lenguas en la Ense\u00f1anza Superior (ACLES) como centro acreditador de los niveles ingl\u00e9s-C1 y franc\u00e9s-B1 del Marco Com\u00fan Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL), lo que se suma a los reconocimientos recibidos el pasado mes de mayo para los niveles ingl\u00e9s-B1 e ingl\u00e9s-B2.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[21,1111,967,35,646,650],"class_list":["post-2669559","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-institucional","tag-estudiantes","tag-filologia-y-traduccion","tag-frances","tag-idiomas","tag-ingles","tag-servicio-de-idiomas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2669559","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2669559"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2669559\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2689844,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2669559\/revisions\/2689844"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2669559"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2669559"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2669559"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}