{"id":26902201,"date":"2018-06-08T00:39:47","date_gmt":"2018-06-07T22:39:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/?p=26902201"},"modified":"2020-10-27T16:13:23","modified_gmt":"2020-10-27T15:13:23","slug":"la-facultad-de-humanidades-de-la-upo-acoge-el-i-congreso-de-estudiantes-de-tei-a-los-pies-de-babel","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/institucional\/2018\/06\/la-facultad-de-humanidades-de-la-upo-acoge-el-i-congreso-de-estudiantes-de-tei-a-los-pies-de-babel\/","title":{"rendered":"La Facultad de Humanidades de la UPO acoge el I Congreso de Estudiantes de TeI \u201cA los pies de Babel\u201d"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/cartel_del_congreso_tei_300.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-medium wp-image-26730230\" alt=\"I Congreso de Estudiantes de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n: 8 de junio. Edificio 6, sala de grados\" src=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/cartel_del_congreso_tei_300-226x320.png\" width=\"226\" height=\"320\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/cartel_del_congreso_tei_300-226x320.png 226w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/cartel_del_congreso_tei_300.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 226px) 100vw, 226px\" \/><\/a>La decana de la Facultad de Humanidades de la Universidad Pablo de Olavide, <b>Rosario Moreno Soldevila<\/b>, inaugura hoy viernes 8 de junio a las 10:00 horas en la Sala de Grados del edificio 6 la primera edici\u00f3n del <b>Congreso de Estudiantes de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n \u201cA los pies de Babel\u201d<\/b>. La entrada es libre hasta completar aforo.<\/p>\n<p>En este encuentro, estudiantes de \u00faltimo curso del Grado en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y del Doble Grado en Humanidades y Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n expondr\u00e1n los resultados acad\u00e9micos, cient\u00edficos y profesionales de sus Trabajos de Fin de Grado. Este congreso no solo est\u00e1 dirigido al alumnado que concluye sus estudios sino tambi\u00e9n al de los cursos anteriores, de forma que puedan conocer c\u00f3mo pueden realizar sus TFG o c\u00f3mo hacer una exposici\u00f3n de los mismos.<\/p>\n<p>Las ponencias se desarrollar\u00e1n en horario de ma\u00f1ana y tarde hasta las 18:00 horas y las tem\u00e1ticas que se tratar\u00e1n son tan diversas como: el int\u00e9rprete en el proceso penal, la traducci\u00f3n de webc\u00f3mics, las estrategias de traducci\u00f3n de met\u00e1foras en esl\u00f3ganes publicitarios, los textos m\u00e9dico-legales, los discursos de Emmanuel Macron, el reglamento de sucesiones egipcio para los cristianos coptos, las cargas humor\u00edsticas de la serie \u201cC\u00f3mo conoc\u00ed a vuestra madre\u201d, la subtitulaci\u00f3n de \u201cEl Ministerio del Tiempo\u201d, el teatro musical, el videojuego \u201cBreath of fire\u201d, los certificados de matrimonio, los textos period\u00edsticos angl\u00f3fonos o los textos cient\u00edfico-t\u00e9cnicos.<\/p>\n<p>El congreso ha sido organizado por las estudiantes y egresadas Ana Bueno Parra, Lydia Gallego Barco, Elisa Barbero Valderrama, Marta Cuevas Caballero y Ana Sanz Dom\u00ednguez con la colaboraci\u00f3n del Decanato de la Facultad de Humanidades de la Universidad Pablo de Olavide.<\/p>\n<ul>\n<li>Programa completo del <a href=\"https:\/\/www.upo.es\/export\/portal\/com\/bin\/portal\/fhum\/noticias\/I_Congreso_Estudiantes_Traduccion\/1528092425733_programa._congreso_a_los_pies_de_babel_definitivo.pdf\">I Congreso de Estudiantes de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n \u201cA los pies de Babel\u201d<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La decana de la Facultad de Humanidades de la Universidad Pablo de Olavide, Rosario Moreno Soldevila, inaugurahoy viernes 8 de junio a las 10:00 horas en la Sala de Grados del edificio 6 la primera edici\u00f3n del Congreso de Estudiantes de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n \u201cA los pies de Babel\u201d. La entrada es libre hasta completar aforo.<\/p>\n","protected":false},"author":14,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[354,2548,21,96,2144,432],"class_list":["post-26902201","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-institucional","tag-congreso","tag-doble-grado-en-humanidades-y-traduccion-e-interpretacion","tag-estudiantes","tag-facultad-de-humanidades","tag-trabajo-de-fin-de-grado","tag-traduccion-e-interpretacion-tei"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26902201","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=26902201"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26902201\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30862551,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/26902201\/revisions\/30862551"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26902201"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26902201"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26902201"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}