{"id":30883077,"date":"2024-07-08T05:39:55","date_gmt":"2024-07-08T03:39:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/?p=30883077"},"modified":"2024-07-08T13:46:13","modified_gmt":"2024-07-08T11:46:13","slug":"expertas-senalan-que-la-inteligencia-artificial-no-sustituira-a-los-traductores-no-tiene-la-misma-sensibilidad","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/cursos-verano\/2024\/07\/expertas-senalan-que-la-inteligencia-artificial-no-sustituira-a-los-traductores-no-tiene-la-misma-sensibilidad\/","title":{"rendered":"Expertas se\u00f1alan que la inteligencia artificial \u00abno sustituir\u00e1\u00bb a los traductores: \u00abNo tiene la misma sensibilidad\u00bb"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Concepcion-Martin.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-large wp-image-30883078\" src=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Concepcion-Martin-291x525.jpg\" alt=\"Concepci\u00f3n Mart\u00edn\" width=\"291\" height=\"525\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Concepcion-Martin-291x525.jpg 291w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Concepcion-Martin-233x420.jpg 233w, https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-content\/uploads\/2024\/07\/Concepcion-Martin.jpg 612w\" sizes=\"auto, (max-width: 291px) 100vw, 291px\" \/><\/a>Las profesoras del Departamento de Filolog\u00eda y Traducci\u00f3n de la Universidad Pablo de Olavide C<strong>oncepci\u00f3n Mart\u00edn Mart\u00edn-Mora e Isabel Jim\u00e9nez Guti\u00e9rrez<\/strong> han asegurado que la inteligencia artificial no va a ser \u00abun sustituto\u00bb del traductor humano que realiza el trabajo aunque han reconocido que es una ayuda \u00abpara ciertos casos puntuales\u00bb.<\/p>\n<p>As\u00ed se han manifestado ambas profesionales con motivo de su participaci\u00f3n y direcci\u00f3n del <strong>curso de verano &#8216;Orientaciones y herramientas para la traducci\u00f3n profesional&#8217;<\/strong> que ha comenzado este lunes en la sede de la Universidad Pablo de Olavide (UPO) en Carmona (Sevilla).<\/p>\n<p>Han apuntado que, en especial, en casos como la traducci\u00f3n creativa y la traducci\u00f3n literaria, es \u00abimposible\u00bb que la inteligencia artificial \u00abtenga la sensibilidad que tiene una persona\u00bb, ya que \u00abno entiende los matices ni los juegos de palabras\u00bb. \u00abSon textos que tienen un trasfondo m\u00e1s all\u00e1 de la parte t\u00e9cnica o de unas instrucciones\u00bb, han explicado, por lo que \u00abuna m\u00e1quina no puede reproducir esas caracter\u00edsticas\u00bb.<\/p>\n<p>Ah\u00ed radica la <strong>diferencia entre la traducci\u00f3n \u00abprofesional\u00bb y la traducci\u00f3n \u00abautom\u00e1tica\u00bb<\/strong>. \u00abLa traducci\u00f3n profesional la realizan, como indica el nombre, profesionales formados en traducci\u00f3n, mientras que la traducci\u00f3n autom\u00e1tica es llevada a cabo por m\u00e1quinas, con todos los fallos que puedan tener, que son muchos\u00bb, han se\u00f1alado.<\/p>\n<p>Sin embargo, han admitido que utilizan herramientas tecnol\u00f3gicas que \u00ables facilitan el trabajo\u00bb, como sistemas de asistencia a la traducci\u00f3n, que son programas que funcionan con bases de datos; sistemas de gesti\u00f3n terminol\u00f3gica, que incluyen glosarios para recuperar la terminolog\u00eda; o programas que ayudan en la gesti\u00f3n de proyectos.<\/p>\n<p>En cuanto a las salidas laborales que tiene la traducci\u00f3n, han asegurado que es una formaci\u00f3n \u00abmuy polivalente\u00bb, y que actualmente en la UPO se est\u00e1n implantando dobles grados de traducci\u00f3n con otras materias, como humanidades o relaciones internacionales. De modo que \u00abse ampl\u00eda la oferta laboral\u00bb y los egresados pueden dedicarse tambi\u00e9n a otros \u00e1mbitos \u00abaparte de la docencia y de la traducci\u00f3n como tal, como trabajar en organismos internacionales o empresas de comercio exterior e incluso entrenar motores de inteligencia artificial\u00bb, han resaltado las profesoras. <strong>\u00abCualquier \u00e1mbito que tenga que ver con idiomas es susceptible de necesitar traductores e int\u00e9rpretes\u00bb, han a\u00f1adido<\/strong>.<\/p>\n<p>Han agregado que la gesti\u00f3n de proyectos de traducci\u00f3n es una de las salidas \u00abm\u00e1s comunes hoy en d\u00eda\u00bb, y que otra de las posibles opciones que existen en el mercado, adem\u00e1s de ser un traductor en plantilla, es ser un \u00abtraductor aut\u00f3nomo\u00bb. Han detallado que, aunque al principio \u00abpueda ser m\u00e1s complicado empezar de este modo al tener que hacerte con una cartera de clientes\u00bb, es un trabajo \u00abmuy diverso e interesante que permite \u00abmucha flexibilidad\u00bb y que se puede desempe\u00f1ar desde cualquier parte del planeta.<\/p>\n<p>Las profesoras tambi\u00e9n han comentado que<strong> la traducci\u00f3n m\u00e9dica, jur\u00eddica y literaria son las \u00e1reas de especializaci\u00f3n m\u00e1s comunes en este sector<\/strong>. Sobre esta primera, han puesto de relieve que es un \u00e1mbito en el que hay \u00abmucha demanda\u00bb al ser \u00abtraducciones muy complejas en las que la inteligencia artificial todav\u00eda no puede intervenir\u00bb.<\/p>\n<p>Para terminar, han resaltado la importancia de crear una \u00abmarca personal\u00bb que re\u00fana \u00abtus caracter\u00edsticas profesionales &#8211;tu firma de correo, tu imagen o tu p\u00e1gina web&#8211;\u00bb para \u00abdarse a conocer\u00bb por medio de redes sociales y que se \u00abreconozca que eres un profesional formado y en activo\u00bb. \u00abEl mundo de la traducci\u00f3n es muy colaborativo y muchos interact\u00faan y ayudan a otros a sacar adelante proyectos m\u00e1s complejos, a veces, por medio de esta herramienta\u00bb, han concluido.<\/p>\n<p>Fuente: Europa Press<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las profesoras del Departamento de Filolog\u00eda y Traducci\u00f3n de la Universidad Pablo de Olavide Concepci\u00f3n Mart\u00edn Mart\u00edn-Mora e Isabel Jim\u00e9nez Guti\u00e9rrez han asegurado que la inteligencia artificial no va a ser \u00abun sustituto\u00bb del traductor humano que realiza el trabajo aunque han reconocido que es una ayuda \u00abpara ciertos casos puntuales\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":30883078,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[729],"tags":[23,22,2366,35,519],"class_list":["post-30883077","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cursos-verano","tag-carmona","tag-cursos-de-verano","tag-departamento-de-traduccion-y-filologia","tag-idiomas","tag-olavide-en-carmona"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30883077","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30883077"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30883077\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30883079,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30883077\/revisions\/30883079"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media\/30883078"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30883077"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30883077"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30883077"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}