{"id":9915698,"date":"2015-06-24T11:06:37","date_gmt":"2015-06-24T11:06:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/?p=9915698"},"modified":"2015-06-24T11:06:37","modified_gmt":"2015-06-24T11:06:37","slug":"sobresaliente-cum-laude-para-la-tesis-el-acceso-de-los-traductores-e-interpretes-al-conocimiento-experto-en-materia-economica-especializacion-en-comercio-exterior","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/tesis\/2015\/06\/sobresaliente-cum-laude-para-la-tesis-el-acceso-de-los-traductores-e-interpretes-al-conocimiento-experto-en-materia-economica-especializacion-en-comercio-exterior\/","title":{"rendered":"Sobresaliente Cum Laude para la tesis \u201cEl acceso de los traductores e int\u00e9rpretes al conocimiento experto en materia econ\u00f3mica: especializaci\u00f3n en comercio exterior\u201d"},"content":{"rendered":"<p>Ayer martes tuvo tenido lugar en la Sala de grados del edificio 45 la defensa p\u00fablica de la tesis doctoral titulada \u00abEl acceso de los traductores e int\u00e9rpretes al conocimiento experto en materia econ\u00f3mica: especializaci\u00f3n en comercio exterior\u201d, de la que es autora Mar\u00eda del Carmen \u00c1lvarez Garc\u00eda. Esta tesis, dirigida por la profesora Ana Mar\u00eda Medina Reguera, de la Universidad Pablo de Olavide, ha obtenido la calificaci\u00f3n de Sobresaliente Cum Laude y la menci\u00f3n de Doctor Internacional.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ayer martes tuvo tenido lugar en la Sala de grados del edificio 45 la defensa p\u00fablica de la tesis doctoral titulada \u00abEl acceso de los traductores e int\u00e9rpretes al conocimiento experto en materia econ\u00f3mica: especializaci\u00f3n en comercio exterior\u201d, de la que es autora Mar\u00eda del Carmen \u00c1lvarez Garc\u00eda. Esta tesis, dirigida por la profesora Ana Mar\u00eda Medina Reguera, de la Universidad Pablo de Olavide, ha obtenido la calificaci\u00f3n de Sobresaliente Cum Laude y la menci\u00f3n de Doctor Internacional. <\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[119],"tags":[5836,754,491],"class_list":["post-9915698","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tesis","tag-tesis","tag-traduccion-e-interpretacion","tag-upo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9915698","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9915698"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9915698\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9915700,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9915698\/revisions\/9915700"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9915698"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9915698"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/diario\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9915698"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}