{"id":2520,"date":"2023-10-27T10:18:32","date_gmt":"2023-10-27T08:18:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosiamiembros\/paco-rodriguez\/"},"modified":"2025-06-26T12:26:15","modified_gmt":"2025-06-26T10:26:15","slug":"paco-rodriguez","status":"publish","type":"miembros","link":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/miembros\/paco-rodriguez\/","title":{"rendered":"Paco Rodr\u00edguez"},"content":{"rendered":"\n<p>Paco Rodr\u00edguez holds a degree in Translation and Interpreting from the University of Granada (2000) and has been a Sworn Translator (French) since 2001.<\/p>\n\n<p>His teaching experience began at the Universit\u00e9 de Poitiers, France (2001-2002), and then he worked as a lecturer at the Universities of Granada (2004) and Cordoba (2009-2021), and has been teaching at the Pablo de Olavide University since January 2021. <\/p>\n\n<p>He has taught on the master&#8217;s degrees Juriste-Linguiste at the Universit\u00e9 de Poitiers; Specialised Translation at the UCO; Languages, Cultures and Commercial Relations organised by ISTRAD and the UCO; master&#8217;s degree in Literary Translation at the UMU; and master&#8217;s degree in International Communication, Translation and Interpreting at the UPO.<\/p>\n\n<p>He was awarded a PhD from the University of Cordoba in 2017. His main line of research is multimodal translation, with special emphasis on Franco-Belgian comic translation and related disciplines such as audiovisual translation.<\/p>\n\n<p>Fue miembro del Grupo de Investigaci\u00f3n Oriens HUM-940 (UCO), con cuyos miembros sigue colaborando, adem\u00e1s de haber sido codirector de la revista <em>Transletters. International Journal of Translation and Interpreting <\/em>.<\/p>\n\n<p>He has also worked in the professional sector as a freelance translator and as an entrepreneur, founding NdT Traductores, LTD. in 2005 with Sergio Espa\u00f1a.<\/p>\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"featured_media":2513,"template":"","class_list":["post-2520","miembros","type-miembros","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","infinite-scroll-item"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/miembros\/2520","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/miembros"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/miembros"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2513"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2520"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}