{"id":2650,"date":"2023-11-27T12:27:55","date_gmt":"2023-11-27T11:27:55","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/proyectos-investigacion\/coupling-language-services-for-internationalization-closer-int\/"},"modified":"2024-01-22T00:46:31","modified_gmt":"2024-01-21T23:46:31","slug":"coupling-language-services-for-internationalization-closer-int","status":"publish","type":"proyecto-investiga","link":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/proyectos-investigacion\/coupling-language-services-for-internationalization-closer-int\/","title":{"rendered":"Coupling Language Services for Internationalization (CLOSER-INT)"},"content":{"rendered":"\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Type of Project<\/strong>: ERDF Andalusia<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Duration<\/strong>: 01\/07\/2021 \u2013 30\/06\/2023<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Funding Entity<\/strong>: European Regional Development Fund (ERDF) and the Ministry of Economy, Knowledge, Enterprise and Universities of the Andalusian Regional Government, as part of the ERDF Andalusia operations programme 2014-2020<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Principal Investigators<\/strong>: Elisa Calvo Encinas and Mari\u00e1n Mor\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Amount<\/strong>: 25,000 euros<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Team Members<\/strong>:<br\/>Isabel Briales Bell\u00f3n (UPO), Francisco Rodr\u00edguez Rodr\u00edguez (UPO), Julia Lobato Patricio (UPO), Francisco Vigier Moreno (UPO), Estela Sarah Mart\u00edn Ruel (UPO), M\u00aa Elena de la Cova Morillo\u2010Velarde (UPO), Inmaculada Mendoza Garc\u00eda (UPO), Inmaculada Soriano Garc\u00eda (UGR).<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Collaborating Researchers<\/strong>:<br\/>Carmen Torrella Guti\u00e9rrez (UPO), Mariana Relinque Barranca (UPO), Lorena P\u00e9rez Macias (UPO), Hanan Saleh Hussein (UPO), M. Jos\u00e9 Rodr\u00edguez Ru\u00edz (UPO), Ignacio Carlos Garrido Manrique (UPO), Robert Piotr Szymyslik (UPO), Oliver Carreira Mart\u00ednez (UPO), Natividad Aguayo Arrabal (Universidad de Ja\u00e9n), Raquel L\u00e1zaro Guti\u00e9rrez (UAH), Jeffrey Killman (UNC Charlotte), Eloisa Monteoliva Garc\u00eda (HWU Edimburgh), Mayte Mula S\u00e1nchez (VUI)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Support Researchers in Training<\/strong>: Carlos Salvador Silva Perea, Elena Bautista, <\/li>\n\n\n\n<li><strong>External Collaborators<\/strong>: Rosario de Zayas (Tatutrad), David Acosta (Innn, Universidad Loyola)<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/closerint\/en\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Project website<\/a><\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Description<\/strong>:<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Closer-INT sets out to analyse the internationalization strategies of Andalusian companies from the perspective of international content management.The project identifies and describes all the types of communication required for international business transactions. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">The project addresses the way in which Andalusian companies use and leverage these specialised services. Closer-INT sets out to respond to the following questions:  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">What does the Andalusian company know about added-value language services for internationalisation? How does the Andalusian company use these services? <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">How is the content created for internationalization purposes received by international partners? <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Thus, Closer-INT analyses the quality and communication impact on the different agents: direct business partners; subsidiary agents in internationalization processes (logistics, banking, sales\/distribution, marketing, etc.) and lastly, the target consumers in the different cultures and languages that are the focus of internationalization. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">An effective process for adapting multilingual and intercultural content may facilitate the success of brand and product internationalization campaigns. Content management for internationalization purposes is highly complex if the following process areas are taken into account:  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>variety of mediums for business communication (digital, audiovisual, paper)<\/li>\n\n\n\n<li>methods for processing multilingual information (translation, transcreation, localization, interpretation, etc.)<\/li>\n\n\n\n<li>quality criteria adapted to each type of business communication<\/li>\n\n\n\n<li>costs and resources required for each language service. <\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Results<\/strong> (in progress)<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>International Congress on InTraCommerce (Text, Context and Interculturality in International Trade Communication), 25 and 26 May 2023.<\/li>\n\n\n\n<li>Servicios ling\u00fc\u00edsticos para el comercio internacional: estudios sobre el valor a\u00f1adido. (Calvo, E., Szymyslik, R and Hussein, H. (eds.). Peter Lang (in press).  <\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"featured_media":2655,"template":"","class_list":["post-2650","proyecto-investiga","type-proyecto-investiga","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","infinite-scroll-item"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/proyecto-investiga\/2650","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/proyecto-investiga"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/proyecto-investiga"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2655"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/interglosia\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2650"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}