{"id":1667,"date":"2022-06-01T23:56:07","date_gmt":"2022-06-01T21:56:07","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/?p=1667"},"modified":"2022-06-02T02:25:43","modified_gmt":"2022-06-02T00:25:43","slug":"vacuna-palabra-del-ano-2021-segun-fundeurae","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/2022\/06\/01\/vacuna-palabra-del-ano-2021-segun-fundeurae\/","title":{"rendered":"Vacuna, palabra del a\u00f1o 2021 seg\u00fan Fund\u00e9uRAE"},"content":{"rendered":"\n<p><em>Art\u00edculo publicado<\/em> por <em>Manuel Morales, EL PA\u00cdS<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>El t\u00e9rmino elegido ha gozado de \u201cgran presencia en el debate social, pol\u00edtico, cient\u00edfico y econ\u00f3mico\u201d, se\u00f1ala la entidad integrada por la Agencia Efe y la Real Academia Espa\u00f1ola.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<p>Hay quienes tienen tres, los m\u00e1s protegidos; a otros les han puesto dos, hay quien no ha querido ni una y hay quien ha desbarrado con afirmaciones como que conten\u00edan microchips, y adem\u00e1s la situaci\u00f3n en cada pa\u00eds es distinta. La soluci\u00f3n a este supuesto acertijo es \u201cvacuna\u201d, la palabra del a\u00f1o seg\u00fan ha anunciado este mi\u00e9rcoles la&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Fundaci\u00f3n del Espa\u00f1ol Urgente (Fund\u00e9uRAE).<\/a>&nbsp;Esta entidad, integrada por la Agencia Efe y la Real Academia Espa\u00f1ola (RAE), elige anualmente el t\u00e9rmino que ha tenido, en su opini\u00f3n, una mayor repercusi\u00f3n, gran protagonismo entre los hispanohablantes, lo que parece bastante evidente en esta ocasi\u00f3n, sobre todo porque el pasado lunes se cumpli\u00f3 un a\u00f1o desde que Araceli Hidalgo se convirti\u00f3 con 96 a\u00f1os&nbsp;<a href=\"https:\/\/elpais.com\/sociedad\/2021-12-27\/la-ue-rebasa-en-un-ano-de-vacunas-los-1000-millones-de-pinchazos-contra-la-covid-19.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">en la primera persona en Espa\u00f1a<\/a>&nbsp;que recib\u00eda una dosis de la vacuna contra la covid.<\/p>\n\n\n\n<p>El concepto de vacuna \u201csurgi\u00f3 en el siglo XVIII, a ra\u00edz del descubrimiento del m\u00e9dico ingl\u00e9s Edward Jenner de que los infectados por la viruela vacuna o bovina quedaban protegidos frente a la viruela humana\u201d, indica la Fund\u00e9uRAE en su comunicado. En espa\u00f1ol, se utiliz\u00f3 durante un tiempo&nbsp;<em>vaccina<\/em>, palabra creada a partir del lat\u00edn&nbsp;<em>vaccinus,&nbsp;<\/em>es decir, \u201cde la vaca\u201d, pero termin\u00f3 imponi\u00e9ndose vacuna, \u201cque apareci\u00f3 por primera vez en el&nbsp;<em>Diccionario<\/em>&nbsp;de la RAE en 1803, aunque no con su significado actual, que se incluy\u00f3 en 1914\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Esa acepci\u00f3n de vacuna, la m\u00e1s popular hoy, es&nbsp;<a href=\"https:\/\/dle.rae.es\/vacuno#bF4mFoA\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">la sexta del t\u00e9rmino<\/a>: \u201cPreparado de ant\u00edgenos que, aplicado a un organismo, provoca en \u00e9l una respuesta de defensa\u201d. Para aclarar m\u00e1s, el ant\u00edgeno es \u201cla sustancia que, introducida en un organismo animal, da lugar a reacciones de defensa, tales como la formaci\u00f3n de anticuerpos\u201d. Vacuna tambi\u00e9n puede usarse en un sentido figurado: \u201cLos libros son una vacuna contra la ignorancia\u201d (por poner un ejemplo facil\u00f3n).<\/p>\n\n\n\n<p>La Fund\u00e9uRAE busca para su palabra del a\u00f1o que haya tenido \u201cgran presencia en el debate social, pol\u00edtico, cient\u00edfico y econ\u00f3mico y que la seleccionada tenga tambi\u00e9n un inter\u00e9s ling\u00fc\u00edstico\u201d, ya sea por su origen o uso, sin que deba ser un neologismo. Esta voz y sus derivados, como vacunaci\u00f3n o vacunado, \u201chan estado presentes en todo el mundo hispanohablante este a\u00f1o, ya fuera de forma aislada o como parte de construcciones m\u00e1s extensas:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/dosis-vacuna-de-refuerzo-recuerdo-alternativas-a-booster\/\">vacuna de refuerzo<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/puntos-de-vacunacion-masiva-no-masivos\/\">punto de vacunaci\u00f3n masiva<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/pauta-de-vacunacion\/\">pauta de vacunaci\u00f3n<\/a><em>\u2026\u201d,&nbsp;<\/em>a\u00f1ade la Fundaci\u00f3n<em>.&nbsp;<\/em>Se trata, adem\u00e1s, de una palabra que \u201cha motivado la aparici\u00f3n de nuevos conceptos, como&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/vacunodromo-neologismo-valido\/\">vacun\u00f3dromo<\/a>&nbsp;(formado con la base culta \u00ad\u00ad<em>-dromo<\/em>, que se refiere a un espacio de grandes dimensiones destinado a fines determinados) o&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/consulta\/vacuguaugua\/\">vacuguagua<\/a>(acr\u00f3nimo de vacunaci\u00f3ny guagua)\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>La escritora Soledad Pu\u00e9rtolas, miembro de la RAE, ha estado en las deliberaciones del equipo de expertos que ha escogido esta palabra: \u201cEn esta ocasi\u00f3n estaba muy claro, hubo un acuerdo general porque vacuna est\u00e1 a todas horas en nuestras conversaciones\u201d, ha declarado por tel\u00e9fono. Pu\u00e9rtolas se\u00f1ala que el a\u00f1o pasado ya se propuso vacuna, pero sali\u00f3 confinamiento tras mucho debate. \u201cVacuna es una palabra joven y tiene algo de optimista, una carga positiva porque ha supuesto combatir enfermedades dif\u00edciles de erradicar. Hemos querido dar un mensaje muy humano porque expresa la voluntad del ser humano para hallar remedio a nuestras enfermedades\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>La autora, que acaba de publicar el libro de relatos&nbsp;<em>Cuarteto<\/em>&nbsp;(Anagrama), cree que la voz vacuna es menos literaria que, por ejemplo, confinamiento. \u201cLas palabras de defensa ante algo quiz\u00e1s no den tanto juego a un escritor, sin embargo, tiene m\u00e1s car\u00e1cter hist\u00f3rico\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>En su nota, la Fund\u00e9uRAE subraya que a lo largo del a\u00f1o ha dedicado numerosas recomendaciones a los medios de comunicaci\u00f3n sobre el buen uso de vacuna, para no confundirla con otros t\u00e9rminos, como&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/suero-y-vacuna-no-son-lo-mismo\/\">suero<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/vacuna-no-es-lo-mismo-que-antidoto\/\">ant\u00eddoto<\/a>&nbsp;o&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/vacuna-no-es-lo-mismo-que-inmunizacion\/\">inmunizaci\u00f3n<\/a>. \u201cY ha generado dudas su uso con ciertos verbos, como inocular, que es un t\u00e9rmino gen\u00e9rico para referirse a administrar una vacuna, mientras que inyectar se refiere a una forma concreta de hacerlo\u201d.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">12 finalistas<\/h3>\n\n\n\n<p>El proceso para premiar a vacuna como la palabra del a\u00f1o tuvo una fase&nbsp;<a href=\"https:\/\/elpais.com\/cultura\/2021-12-20\/ecoansiedad-fajana-o-negacionista-son-algunas-de-las-doce-candidatas-a-palabra-del-ano-para-la-fundeurae.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">previa, con 12 finalistas<\/a>, anunciadas el 20 de diciembre, entre las que tambi\u00e9n estaban voces relacionadas con la pandemia, como negacionista y variante; t\u00e9rminos como criptomoneda, megavatio y talib\u00e1n, y otras m\u00e1s raras, como carbononeutralidad o ecoansiedad. Todas las eligi\u00f3 un equipo de ling\u00fcistas, periodistas y correctores, que elevaron su propuesta al patronato de la Fund\u00e9uRAE, \u00f3rgano integrado por miembros de ambas instituciones. Este pod\u00eda despu\u00e9s a\u00f1adir o quitar alguna de esas 12. El proceso para escoger la palabra ganadora ha sido id\u00e9ntico: propuesta de los expertos y consenso con el patronato.<\/p>\n\n\n\n<p>Esta es la novena ocasi\u00f3n en que la Fund\u00e9uRAE elige su palabra del a\u00f1o. La primera palabra del a\u00f1o fue escrache, en 2013, a la que siguieron selfi (2014), refugiado (2015), populismo (2016), aporofobia (2017), micropl\u00e1stico (2018), los emojis (2019) y confinamiento (2020).<\/p>\n\n\n\n<p>La Fund\u00e9uRAE tiene como objetivo velar por el buen uso del espa\u00f1ol en los medios de comunicaci\u00f3n a trav\u00e9s de recomendaciones diarias que pueden consultarse en su web, la soluci\u00f3n de dudas planteadas por diversos canales, as\u00ed como la edici\u00f3n de publicaciones y organizaci\u00f3n de eventos, como el&nbsp;<a href=\"https:\/\/elpais.com\/cultura\/2021-10-06\/lejia-para-curar-la-covid-vacunas-que-matan-y-otros-bulos-que-dejo-la-pandemia.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Seminario Internacional de Lengua y Periodismo<\/a>, que anualmente se celebra en San Mill\u00e1n de la Cogolla (La Rioja), cuna del castellano.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Art\u00edculo publicado por Manuel Morales, EL PA\u00cdS El t\u00e9rmino elegido ha gozado de \u201cgran presencia en el debate social, pol\u00edtico, cient\u00edfico y econ\u00f3mico\u201d, se\u00f1ala la entidad integrada por la Agencia Efe y la Real Academia Espa\u00f1ola.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1668,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[],"class_list":["post-1667","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-periodicos"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1667","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1667"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1667\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1730,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1667\/revisions\/1730"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1668"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1667"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1667"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/investiga\/tradupoling\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1667"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}