{"id":7487,"date":"2024-02-16T19:22:10","date_gmt":"2024-02-16T19:22:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/?p=7487"},"modified":"2024-02-16T19:28:31","modified_gmt":"2024-02-16T19:28:31","slug":"llanitos-y-un-lenguaje-especial-en-la-linea-de-la-concepcion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/2024\/02\/16\/llanitos-y-un-lenguaje-especial-en-la-linea-de-la-concepcion\/","title":{"rendered":"Llanitos y un lenguaje especial en La L\u00ednea de la Concepci\u00f3n"},"content":{"rendered":"\r\n<p>La confluencia de personas de tantos diferentes lugares en la comarca sur de C\u00e1diz ha dado origen a un lenguaje sumamente especial y \u00fanico.<\/p>\r\n<figure id=\"attachment_7492\" aria-describedby=\"caption-attachment-7492\" style=\"width: 331px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7492\" src=\"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/estatua-300x166.png\" alt=\"\" width=\"331\" height=\"183\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/estatua-300x166.png 300w, https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/estatua-1024x568.png 1024w, https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/estatua-768x426.png 768w, https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/estatua.png 1496w\" sizes=\"auto, (max-width: 331px) 100vw, 331px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7492\" class=\"wp-caption-text\">Estatua de los trabajadores espa\u00f1oles en Gibraltar<\/figcaption><\/figure>\r\n<p><br \/>El caso m\u00e1s evidente e importante es la influencia del ingl\u00e9s sobre el espa\u00f1ol, especialmente en La L\u00ednea de la Concepci\u00f3n. Esto se debe principalmente, por una parte, por un desconocimiento del idioma y por otro por una adaptaci\u00f3n muy literal de la palabra o\u00edda a la realidad que designa dicha palabra. Uno de los muchos ejemplos es el de la palabra <em>chingua <\/em>o <em>chinga<\/em>, que en La L\u00ednea significa chicle, es tan solo una adaptaci\u00f3n f\u00f3nica del ingl\u00e9s: <em>chewing gum<\/em>. Algo m\u00e1s especial ocurre con los cereales, mientras que <em>chingua<\/em> procede directamente de su significado en ingl\u00e9s, aqu\u00ed pasa algo distinto. En La L\u00ednea es muy natural o\u00edr la palabra <em>cu\u00e9caro<\/em> para designar a los cereales de desayuno, esto no viene de su traducci\u00f3n en ingl\u00e9s, sino de la costumbre de los gibraltare\u00f1os de referirse a los cereales directamente por la marca, es decir, se refer\u00edan a estos como <em>Quaker Oats<\/em>. Fon\u00e9ticamente se hispaniz\u00f3 estas dos palabras y se us\u00f3 para referirse a los cereales de desayuno, sea cual sea su marca.<br \/><br \/>No solo surgieron palabras para designar realidades del d\u00eda a d\u00eda. Si no que estas impregnaron la cultura linense procedentes, una vez m\u00e1s de costumbres gibraltare\u00f1as. La popular designaci\u00f3n de<em> four corners<\/em> a la zona de guardia inglesa de la frontera provoc\u00f3 en los linenses el nombramiento de esta como <em>focona<\/em> y la posterior designaci\u00f3n de <em>focona<\/em> a una de las plazas de la l\u00ednea. Por otro lado, los aficionados al ya desaparecido equipo de f\u00fatbol <em>Prince of Wales<\/em> animaban a este coreando el nombre del equipo. Antes de la formaci\u00f3n de la Balomp\u00e9dica Linense, los linenses, para integrarse, coreaban igualmente el nombre, o lo que entend\u00edan. Una vez formada la Balomp\u00e9dica Linense (com\u00fanmente llamada <em>Balona<\/em>), se convirti\u00f3 en habitual usar los mismos c\u00e1nticos que usaban en el <em>Prince of Wales<\/em>, por ello, y aun a d\u00eda de hoy en cualquier partido se corea: \u00a1<em>Balona Pichig\u00fcey<\/em>, <em>Balona Pichig\u00fcey<\/em>! <em>Pichig\u00fcey<\/em>, como transcripci\u00f3n fon\u00e9tica de <em>Prince of Wales.<\/em><br \/><br \/>Pero sin duda, si algo destaca por encima de todo, de tal forma que se ha expandido por toda Espa\u00f1a es la denominaci\u00f3n llanito. A pesar de ser lo m\u00e1s conocido de este peculiar lenguaje, su origen no est\u00e1 del todo claro. Para empezar, es una de las primeras denominaciones particulares del Campo de Gibraltar, y su origen se debate entre dos teor\u00edas, muy similares, eso s\u00ed. La primera defiende que llanito proviene de la comunidad italiana que se afinc\u00f3 en Gibraltar, entre ellos hab\u00eda muchos llamados Gianni y de ah\u00ed los espa\u00f1oles crearon la denominaci\u00f3n llanito. La otra teor\u00eda es igual, pero a la inglesa; debido a la gran cantidad de ingleses llamados John, en consecuencia Johnny, que fon\u00e9ticamente es muy parecido tambi\u00e9n a Gianni.\u00a0 Llanito (o yanito) puede ser tomado con carices despreciativos en algunos contextos, dependiendo mucho de la actitud del hablante. No hay que olvidar que designaciones as\u00ed se producen tambi\u00e9n entre municipios del Campo de Gibraltar, con gran rivalidad entre ellos. Los casos m\u00e1s destacados son los de Algeciras y La L\u00ednea, a los cuales se les llama \u201cEspeciales\u201d y \u201cPiojosos\u201d respectivamente. \u201cEspeciales\u201d en referencia a los beneficios fiscales que Algeciras recibi\u00f3 por parte de Alfonso XI para atraer all\u00ed a la comunidad cristiana, y \u201cpiojosos\u201d debido a que tras un barco con una plaga de piojos desencaden\u00f3 una plaga de piojos en el municipio.<br \/>No obstante, hay quienes argumentan en La L\u00ednea que estos denominaciones est\u00e1n cambiadas, fueron cambiadas en alg\u00fan momento. Es decir, argumentan que el famoso barco que llevaba los piojos en realidad lleg\u00f3 a Algeciras, convirtiendo a los algecire\u00f1os en los \u00abpiojosos\u00bb. Los linenses ser\u00edan los \u00abllanitos\u00bb debido a que La L\u00ednea est\u00e1 en un territorio plano sin ning\u00fan tipo de elevaci\u00f3n. Y finalmente, los \u00abespeciales\u00bb ser\u00edan los gibraltare\u00f1os debido a su distinta nacionalidad y su condici\u00f3n de colonia brit\u00e1nica.<br \/><br \/>Este uso de otro idioma no es exclusivo de Espa\u00f1a, pues tambi\u00e9n ocurre en Gibraltar, pero de forma distinta. En Gibraltar no se ha llegado a formar denominaciones como ocurren en La L\u00ednea, sino que, directamente, se usa el espa\u00f1ol junto al ingl\u00e9s, es decir, mezclan el c\u00f3digo. Pero no siempre ha sido as\u00ed, desde que Gibraltar pas\u00f3 a ser brit\u00e1nico con el Tratado de Utrecht, en Gibraltar se segu\u00eda hablando espa\u00f1ol, hasta que a finales del siglo XIX aplica un sistema educativo basado en el ingl\u00e9s. Pero, sobre todo, lo que m\u00e1s afect\u00f3 al cambio de lengua principal fue la dictadura franquista durante la cual la frontera estuvo totalmente cerrada y se perdi\u00f3 el contacto con Espa\u00f1a. Adem\u00e1s coincidiendo con un auge de los medios de comunicaci\u00f3n en los que la difusi\u00f3n de le lengua era m\u00e1s f\u00e1cil y ten\u00eda un mayor impacto.<\/p>\r\n<figure id=\"attachment_7493\" aria-describedby=\"caption-attachment-7493\" style=\"width: 236px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-7493 \" src=\"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/f.elconfidencial.com_original_4cb_c26_b00_4cbc26b00863ab2bf01879f4391172ea-225x300.jpg\" alt=\"\" width=\"236\" height=\"315\" srcset=\"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/f.elconfidencial.com_original_4cb_c26_b00_4cbc26b00863ab2bf01879f4391172ea-225x300.jpg 225w, https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/f.elconfidencial.com_original_4cb_c26_b00_4cbc26b00863ab2bf01879f4391172ea-768x1024.jpg 768w, https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/f.elconfidencial.com_original_4cb_c26_b00_4cbc26b00863ab2bf01879f4391172ea.jpg 996w\" sizes=\"auto, (max-width: 236px) 100vw, 236px\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-7493\" class=\"wp-caption-text\">John Lennon y Yoko Ono con el certificado matrimonial y el pe\u00f1\u00f3n de fondo<\/figcaption><\/figure>\r\n<p><br \/>A continuaci\u00f3n os dejamos un breve diccionario de m\u00e1s palabras linenses con su explicaci\u00f3n y \u00abtraducci\u00f3n\u00bb:<br \/><br \/>&#8211; <em>Aliquindoi<\/em> (estar <em>aliquindoi<\/em>) (de<em> look and do it<\/em>): estar atento, alerta<br \/>&#8211; <em>Bequi<\/em> (de <em>Bacon<\/em>): Panceta, beicon<br \/>&#8211; <em>Bequinpauda<\/em> (de <em>baking powder<\/em>): levadura<br \/>&#8211; Carne <em>comb\u00ed<\/em> (de <em>corned beef<\/em>): Carne de ternera enlatada<br \/>&#8211; <em>Chuar<\/em> (de <em>choose<\/em>): elegir a suerte, elegir antes de un deporte o juego.<br \/>&#8211; <em>Infleita<\/em> (de <em>inflator<\/em>): bomba de aire, inflador<br \/>&#8211; <em>Liquirb\u00e1<\/em> (de <em>liquorice bar<\/em>): regaliz<br \/>&#8211; <em>Meblis<\/em> (de <em>marble<\/em>): canicas<br \/>&#8211; <em>Nitin<\/em> (hacer <em>nitin<\/em>) (de <em>knit<\/em>): hacer punto<br \/>&#8211; <em>Plomero<\/em> (de <em>plumber<\/em>): fontanero<br \/>&#8211; <em>Quequi<\/em> o <em>panquequi<\/em> (de <em>cake<\/em> y <em>plum-cake<\/em>): bizcocho, tarta, pastel.<br \/>&#8211; <em>Rolip\u00f3<\/em> (de <em>lollipop<\/em>): piruleta, chupachups<br \/>&#8211; <em>Washi<\/em> (darse un <em>washi<\/em>) (de <em>wash<\/em>): ba\u00f1arse, darse un ba\u00f1o, ducharse.<br \/>&#8211; <em>Yersi<\/em> (de <em>jersey<\/em>): jersey, rebeca.<br \/><br \/><br \/>Referencias<br \/>Ca\u00f1as, J. (2016, 28 de octubre). &#8216;Andalunglish&#8217;: 14 palabras del ingl\u00e9s gibraltare\u00f1o que han adoptado (a su manera) sus vecinos espa\u00f1oles. El Pa\u00eds. https:\/\/verne.elpais.com\/verne\/2016\/10\/14\/articulo\/1476453721_472188.html<br \/>Herraiz, E. (2023, 11 de junio). En \u00abANDALUC\u00cdA\u00bb hay una lengua muy RARA [Video]. Linguriosa YouTube. https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=NCvG6qzJJ2w<br \/>Mart\u00ednez, S. (2021, 17 de mayo). El llanito: Tres claves para entender c\u00f3mo Gibraltar desarroll\u00f3 su &#8216;spanglish&#8217; con acento andaluz. elDiario.es. https:\/\/www.eldiario.es\/red\/que-es\/llanito-tres-claves-entender-gibraltar-desarrollo-spanglish-acento-andaluz_1_7942981.html<br \/>Simpson. (2005). John Lennon y Yoko Ono con el certificado matrimonial y el pe\u00f1\u00f3n de fondo [Imagen]. Getty. https:\/\/www.gettyimages.ie\/detail\/news-photo\/yoko-ono-yoko-ono-both-dressed-in-white-pose-with-their-news-photo\/56155893<br \/>Tellez, J. J. (2022). Estatua de los trabajadores espa\u00f1oles en Gibraltar [Imagen]. elDiario.es. https:\/\/static.eldiario.es\/clip\/849cfa89-5b59-4a3f-adfe-e956a050c36c_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La confluencia de personas de tantos diferentes lugares en la comarca sur de C\u00e1diz ha dado origen a un lenguaje sumamente especial y \u00fanico. El caso m\u00e1s evidente e importante es la influencia del ingl\u00e9s sobre el espa\u00f1ol, especialmente en La L\u00ednea de la Concepci\u00f3n. Esto se debe principalmente, por una parte, por un desconocimiento [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":135,"featured_media":7492,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[302,1],"tags":[300,1001,197,1002,998,1000,999],"class_list":["post-7487","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cadiz","category-sin-categoria","tag-cadiz","tag-campo-de-gibraltar","tag-curiosidades","tag-gibraltar","tag-habla","tag-la-linea","tag-la-linea-de-la-concepcion"],"blocksy_meta":[],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/estatua.png","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7487","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/users\/135"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7487"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7487\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7497,"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7487\/revisions\/7497"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7492"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7487"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7487"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.upo.es\/patio-colorado\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7487"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}