The Least of These: Una acción formativa multidisciplinar en el aula de idiomas y de traducción

Autores/as

  • Nuria Fernández Quesada Departamento de Filología y Traducción Facultad de Humanidades Universidad Pablo de Olavide

Palabras clave:

Innovación docente, Filología y Traducción, UPO

Resumen

Las tendencias pedagógicas propuestas para la construcción del EEES reivindican, entre otras cuestiones, el giro del modelo clásico presidido por la figura del docente hacia un nuevo paradigma donde el alumno se convierta en agente activo (y no pasivo) tanto de su formación como de un proceso de evaluación continuado. En este contexto, durante el curso académico 2009/10, desde el Departamento de Filología y Traducción se llevó a cabo un conjunto de actividades dirigidas a relegar el protagonismo de las enseñanzas magistrales en favor de una docencia mucho más colaborativa, centrada en el desarrollo de técnicas de trabajo y aprendizaje autónomo por parte del alumno. El proyecto contó con la participación de estudiantes de diferentes asignaturas y tuvo como epicentro la organización del ciclo de conferencias «Bilingualism on the Move», así como el visionado, la subtitulación y explotación como recurso audiovisual del documento fílmico

The Least of These (2008).

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Número

Sección

Innovación docente: profesores