Gestión de proyectos de traducción en el aula: una experiencia en la clase de Traducción especializada italiano/español/italiano

Autores/as

  • Estefanía Flores Acuña Departamento de Filología y Traducción Facultad de Humanidades Universidad Pablo de Olavide

Palabras clave:

Innovación docente, Traducción e Interpretación, Mercado laboral

Resumen

En el marco de la asignatura Traducción Especializada C/A/C (Lengua italiana) ofertada en el 4º año de la Licenciatura en Traducción e Interpretación, presentamos una experiencia didáctica que permite a los alumnos trabajar en una situación que muchos de ellos vivirán al acceder al mundo laboral: la participación en un proyecto de traducción real. De esta forma, los jefes de proyecto (representado en nuestro caso por dos alumnos) actúan como nexo entre todos los participantes en el proyecto, asignan los distintos papeles en el equipo (quién traduce, quién revisa, quién se documenta, quién realiza los glosarios, etc.), se encargan de uniformar criterios, de lograr que se respeten los plazos y, cómo no, de controlar la calidad del producto final. La experiencia ha demostrado que la realización en clase de un proyecto de estas características no solo acerca a los estudiantes a la realidad del mercado laboral, sino que también contribuye a "crear" un estilo de trabajo profesional inculcando en ellos la meticulosidad y la preocupación por el trabajo bien hecho, concienciándolos

sobre la importancia de los plazos de entrega y de saber trabajar en un equipo de profesionales.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Número

Sección

Innovación docente: profesores