Hoy jueves, 3 de abril, a la 9 horas en el Paraninfo de la Universidad Pablo de Olavide, la vicerrectora de Internacionalización y Comunicación, Pilar Rodríguez Reina; el presidente de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA) y vicerrector de Investigación de la UNED, Ricardo Mairal Usón, y el profesor del Departamento de Filología y Traducción de la UPO, Francisco Lorenzo Bergillos, inaugurarán el XXXII Congreso Internacional AESLA, que bajo el lema “Lingüística Aplicada: Industrias de la Lengua y Cambio Social”, se desarrollará en la UPO hasta el 5 de abril.
Tag: Departamento de Filología y Traducción
La UPO acoge esta semana el XXXII Congreso Internacional de Lingüística Aplicada
El Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide y la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA) organizan del 3 al 5 de abril el XXXII Congreso Internacional AESLA bajo el lema “Lingüística Aplicada: Industrias de la Lengua y Cambio Social”. La Universidad Pablo de Olavide será la segunda universidad andaluza que acoja este encuentro, que reunirá a más de 470 lingüistas nacionales e internacionales.
Esta tarde en la UPO conferencia del traductor Ivars Barzdevics sobre la modalidad de doblaje Voice-Over
Hoy martes 18 de marzo, a las 18 horas en la sala de grados del edificio 7 de la Universidad Pablo de Olavide, se celebrará la última ponencia del V Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación, titulada “El Voice-Over. Un recorrido por esta modalidad de TAV poco conocida” e impartida por Ivars Barzdevics, traductor profesional. La asistencia es libre hasta completar aforo.
Mañana en la UPO conferencia de Cristina Jiménez, antigua alumna de la UPO, sobre su experiencia como traductora profesional
Continúa el V Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación con la conferencia “Diario de una traductora… ¡Siempre hay luz al final del túnel!” impartida por Cristina Jiménez Álvarez, antigua alumna de la licenciatura en Traducción e Interpretación de la UPO. La asistencia es libre hasta completar aforo.
Hoy en la UPO conferencia sobre orientaciones profesionales para el traductor del siglo XXI
Hoy viernes 31 de enero, a las 18.15 horas en el aula 1.11 del edificio 45 de la Universidad Pablo de Olavide, continuará el V Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación con la conferencia “Charla-coloquio sobre orientaciones profesionales para el traductor del siglo XXI” impartida por Juan José Arevalillo Doval, director gerente de Hermes Traducciones y Servicios Lingüísticos. La asistencia es libre hasta completar aforo.
Radiolavide
Lo Más Visto
@pablodeolavide
