Experiencias y desafíos de la traducción desde el árabe

"La Traducción del árabe dialectal magrebí" y "La traducción de la literatura infantil en árabe".

Estas conferencias se dividen en dos actividades: 

1ª Actividad se celebra el 10 de noviembre de 2025, de 08:30 a 10:30h en el Aula: E24AB09 a cargo de D. Francisco Moscoso García, Catedrático del Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid. El título de la conferencia es "La Traducción del árabe dialectal magrebí" y consiste en una introducción a la traducción de los dialectos orales, una modalidad escasamente estudiada. Se presentará la experiencia del ponente con ejemplos concretos y prácticos, destacando las particularidades de la traducción de estas variedades con algunas de sus publicaciones.

 

2ª Actividad se celebra el 03 de diciembre de 2025, de 16:30 a 18:00h, en el Aula: E7AINF5 a cargo de Dª María Belén Moruno Rodríguez, licenciada en Filología Árabe y traductora profesional. El título de la conferencia es "La traducción de la literatura infantil en árabe" y se trata de Acercamiento a la traducción de un género literario raramente abordado: la literatura infantil. La ponente compartirá su experiencia con ejemplos de sus publicaciones y los desafíos de abordar las diferencias estilísticas y culturales de este género.

La actividad está coordinada por la Profª. María Crego Gómez y el Prof. Nadi Nouaroui del Área de Estudios Árabes e Islámicos.