Wajana Omi Maa Iwetïwëlënmatop
Palavras-chave:
Wajana, Omihmato, Omi tëhehtanomai, Itu akï omi tom, Alumajana lonResumo
Ëhmelë omi tom mënetïwëlëme. Ëheme lëken aptau malëhnë man omi ëhtïwëlënmatop, malalë tïwëlënkom omi malë ihtanomalïhtau. Wajana tom omi kunehtanoma tïwëlën kom itu akï omi malë..., apalai tom omi lëken man ëmelëhtau hapon. Hemalë, kalaiwa omi malë mënehtanome. Omilikutpï mënekalëja apsik opine. Helë omi tom eitohpëk uhpak maa hemalë hunwa.
Todas as línguas mudam. A mudança pode ser interna (sintáxica e/ou lexicalmente), mas também pelo contato com outras línguas. O uaiana esteve em contato com tantas outras línguas indígenas que inseriu em seu estoque lexical palavras de diferentes línguas, sendo as do aparai as mais presentes. Atualmente, essas duas línguas recebem influência do português. Este artigo descreve um pouco do contato dessas línguas tanto no passado como no presente.
All languages undergo changes. Changes might take place internally (syntax or lexically), or through contact with other languages. The Uaiana language came into contact with numerous indigenous languages, incorporating words from them in its lexicon, Aparai being the most present one. Currently both these languages are influenced by Portuguese. This paper briefly describes the contact among these languages, both in the past and in present day.
Downloads
Publication Facts
Reviewer profiles Indisp.
Author statements
- Academic society
- Universidad Pablo de Olavide
- Publisher
- Universidad Pablo de Olavide
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Salvo indicación contraria, todos los contenidos de la edición electrónica se distribuyen bajo una licencia de uso y distribución “Creative Commons Reconocimiento-No Comercial-CompartirIgual 4.0” (CC-BY-NC-SA). Puede consultar desde aquí la versión informativa y el texto legal de la licencia. Esta circunstancia ha de hacerse constar expresamente de esta forma cuando sea necesario.
En cualquier caso, los autores conservan todos los derechos sobre los textos publicados.