Los sefardíes y la geografía española: topónimos españoles en textos sefardíes
DOI:
https://doi.org/10.46661/meldar.7278Palabras clave:
España, toponimia, Guerra Civil Española, prensa sefardí, Salónica, judeoespañolResumen
El presente artículo presenta y analiza los nombres propios de lugar que, de distinto tipo (corónimos, orónimos, hidrónimos, etc.), en varias centenas, y referidos todos a la geografía física y política españolas se localizan en un amplio corpus textual sacado de la prensa sefardí de Salónica de finales de los años 30 del siglo XX. El análisis no solo arroja luz sobre el (escaso) conocimiento de la realidad geográfica española entre los sefardíes levantinos del momento, sino sobre las propias fuentes de difusión de dicho conocimiento.
Descargas
Citas
Bello, Andrés. (1981 [1847]). Gramática española destinada al uso de los americanos [edición crítica de Ramón Trujillo]. Santa Cruz de Tenerife: Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello.
DLE = Real Academia Española. Diccionario de la lengua española [23.ª ed., (versión 23.5 en línea)]. Accesible en https://dle.rae.es
Espinós Gozálvez, Adriana. (2002). La evolución del género en los topónimos: los nombres de ciudades. Res Diachronicae, 2, 90-99.
Fernández Leborans, M.ª Jesús. (1999). El nombre propio. En Ignacio Bosque y Violeta Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, I (pp. 76-128). Madrid: Espasa-Calpe.
Fernández Ramírez, Salvador. (1986). Gramática española. Madrid: Arco/Libros.
Gaon, Moshe David. (1965). A Bibliography of the Judeo-Spanish (Ladino) Press [en hebreo]. Jerusalem: Ben Zvi Institute - The Hebrew University.
García Moreno, Aitor. (2004). Relatos del pueblo ladinán: Me'am lo'eź de Éxodo. Madrid: CSIC.
García Moreno, Aitor. (2020). La Guerra Civil Española en la prensa sefardí: el caso del periódico Acción de Salónica. Cadernos de Estudos Sefarditas, 23, 11-46.
García Moreno, Aitor. (2021). Sefarad en judeoespañol. La España judía medieval en la historiografía sefardí [Análisis 7 de las Publicaciones del Instituto de Política Internacional de Universidad Francisco de Vitoria]. Accesible en https://ipi-ufv.com/sefarad-en-judeoespanol-aitor-garcia-moreno/
García Moreno, Aitor & Pueyo Mena, Francisco Javier. (2013-). Corpus Histórico Judeoespañol - CORHIJE. Recurso en línea accesible en http://recursos.esefardic.es/corhije/ (Madrid: CSIC).
Hassán, Iacob M. (1978). Transcripción normalizada de textos judeoespañoles. Estudios Sefardíes, 1, 147-150.
Llorente Maldonado de Guevara, Antonio. (1991). Los topónimos españoles y su significado. Salamanca: Instituto de Ciencias de la Educación.
Morala Rodríguez, José Ramón. (1994). Objetivos y métodos en el estudio de la toponimia. En Hermógenes Perdiguero Villareal y Antonio A. Álvarez (coords.), Toponimia de Castilla y León. Actas de la Reunión científica sobre toponimia de Castilla y León. Burgos, noviembre de 1992 (pp. 57-80). Burgos: Universidad de Burgos.
Nomenclátor de las ciudades, villas, lugares, aldeas y demás entidades de población de España: Con referencia al 31 de diciembre de 1910. (1916). Madrid: Instituto Geográfico y Estadístico (1873-1925).
Perdiguero Villareal, Hermógenes. (2009). Recopilación y representación de la Toponimia de Castilla y León. En II Jornada de la Comisión Especializada de NombresGeográficos. La importancia del uso normalizado de la toponimia. Accesible en línea en https://www.mitma.gob.es/recursos_mfom/pdf/2B5FD4D7-B7DC-4A85-9F6C-78AC2A76E63C/71709/ToponiCastillayLeon.pdf (Consulta realizada el 14 de septiembre de 2022).
Rodríguez Adrados, Francisco. (2002). Hacia una teoría de la ciencia toponímica. Revista Española de Lingüística, 32(1), 33-52.
Rosenblat, Ángel. (1962). Morfología del género en español. Comportamiento de las terminaciones -o, -a. Nueva Revista de Filología Hispánica, XVI, 31-80. https://doi.org/10.24201/nrfh.v16i1/2.1468
https://doi.org/10.24201/nrfh.v16i1/2.1468
Salvá, Vicente. (1988). Gramática de la lengua castellana según ahora se habla [edición de M. Lliteras]. Madrid: Arco/Libros.
Terrado [Pablo], Javier (ed.). (1998): Toponimia. Más allá de las fronteras lingüísticas. Studia Toponymica in Memoriam Joan Coromines et Alfonso Irigoyen Oblata. Lleida: Universitat de Lleida, Servei de Publicacions.
Tesauro ISOC de topónimos 2004 [ed. abreviada a cargo de Ángeles Maldonado Martínez y Luis Rodríguez Yunta]. Madrid: CSIC.
Torres Cabrera, Genoveva. (2002-2003). Sobre toponomástica. Philologica canariensia, 8-9, 191-206.
Trapero, Maximiano. (1995). Para una teoría lingüística de la toponimia. Estudios de toponimia canaria. Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de las Palmas de Gran Canaria.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-4.0 Internacional: se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
- Se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra).
- No se usen para fines comerciales.
- Se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.