Dos de nuestras antiguas alumnas de TeI , promoción 2012, nos han enviado un correo con una grata noticia: La creación de una nueva empresa de Traducción, bajo el nombre de "Trabalanguage". Un joven proyecto y un nuevo camino que abren nuestros alumn...
Aula de Grados del edificio 6, Universidad Pablo de Olavide. JUEVES 14. 10.00 Montserrat Martínez Vázquez (Universidad Pablo de Olavide). "I'm loving it! El uso del progresivo con verbos estativos".11.00 Ángel L. Jiménez-Fernández (Universidad de Sev...
El Seminario de Investigación de Género y Estudios Culturales (SIGEC) del Departamento de Traducción y Filología de la UPO organiza el próximo lunes 11 de mayo, de 16:15 a 17:15, en la Sala de Juntas del edificio 7 su próximo Workshop, que lleva po...
Miércoles 29 de abril de 12:00 a 13:00. Sala de Juntas 1 del edificio 2. Prof.ª Montse Martínez : "La expresión del movimiento en inglés y español". Prof. Juan Jiménez Salcedo: " Algunos elementos de política lingüística en el ámbito judicial: el ca...
El reconocido catedrático emérito de Traducción de la Universidad de Lovaina, José Lambert, impartirá la conferencia "Internationalization, Translation, Literature" el lunes 13 de abril a las 18:00 h. en el Salón de Grados del Edificio 6. A las 19.00...
Tercera sesión de trabajo del Coloquio de Lingüística del Departamento de Traducción e Interpretación. Universidad Pablo de Olavide. Miércoles 8 de abril. Sala de Juntas 1 del edificio 2 de 12:00 a 13:00. Paradigmas de traducción y tecnología: ¿hacia...
El próximo jueves 5 de marzo, de 16:00 a 17:30 en la Sala de Grados de la Biblioteca, tendrá lugar la conferencia "Interpréter pour les institutions européennes", impartida por François Vermeersch, profesor de la Universidad de Mons (Bélgica) e intér...
Furor Bacchicus Teatro, el grupo de teatro grecolatino de la Facultad de Humanidades tiene el placer de invitarles al estreno de su nueva obra El Cartaginés, de Plauto, que tendrá lugar el 12 de marzo a las 12:00 en el Paraninfo de la UPO, dentro de ...