El grupo de investigación HUM-640 (Estudios de pragmática intercultural (inglés-español): Aspectos pragmáticos y discursivos), de la Universidad de Sevilla y la Universidad Pablo de Olavide, se complace en anunciar el Noveno Congreso Internacional en...
Estimados compañeros/as:
Un año más, el Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad Pablo de Olavide, Departamento de Filología y Traducción, en colaboración con el Instituto Egipcio de Estudios Islámicos, organiza su XIII Simposio de ...
El próximo lunes, 26 de octubre de 2020, a las 13:00, tendrá lugar la conferencia virtual titulada Nuevas tendencias en el mercado profesional de la traducción: la posedición como salida profesional, que impartirá la Dra. Lorena Pérez Macías, de...
CronoTrad es una aplicación móvil pionera y específica tanto para traductores en formación como para traductores profesionales. Gracias a la financiación obtenida por la Universidad Pablo de Olavide, la Dra. Nuria Ponce-Márquez, docente e investigado...
De acuerdo con las indicaciones de la Instrucción de la Gerencia de la Universidad Pablo de Olavide de 22 de junio de 2020 de medidas preventivas y organizativas, y expirada la vigencia del estado de alarma, en lo sucesivo la atención presencial del ...
Me complace invitaros a la conferencia que impartirá la Profª Dra. María García Antuña, del Centro Universitario Internacional de Estudios Superiores del Español (CIESE-Fundación Comillas).
Martes, 10 de marzo de 2020 de 11:00 a 12:30
Sala de Grados...
Estimados alumnos:
En el marco de las IV Jornadas de Transcreación y traducción creativa, se celebra esta primera sesión con la conferencia titulada “La Transcreación: presente y futuro del mercado de servicios lingüísticos”, impa...
IV Simposio de Interculturalidad y Traducción.Homenaje a Naguib Mahfuz por el I Centenario de su nacimiento: Sevilla-Madrid 24-26 de octubre 2011.Lugar Sala de Grados. Edificio 7.