Mazaltob, the author's voice

Authors

DOI:

https://doi.org/10.46661/meldar.10586

Keywords:

Bendhan, Tetouan, Jewish community, female traditional roles, Haketía, customs and habits

Abstract

The novel Mazaltob, written in French by Blanche Bendahan, came out in Paris in 1930. Mazaltob, awarded a prize by the Académie Française, portrays a Jew North African young woman in Tetouan, Morocco, and the oppression to which she was subjected by the patriarchal society. The novel was translated twice into Spanish in 1997 and in 2012; and recently (2024) into English.

This article analyses the relationship between women and knowledge in the Sephardic communities in North Africa. Through her novel, Bendahan reveals her cultural and literary affiliations and combines two universes of discourse – French and Jewish.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Alvar, Manuel. (1979). Poesía Tradicional de los judíos españoles, 3.ª ed. México: Editorial Porrúa.

Bashán, Eliezer. (2000). Yahadut Maroco, avara ve'tarbuta [Los judíos de Marruecos: su pasado y su cultura]. Tel Aviv: Hakibutz Hameuhad [en hebreo].

Benarroch Pinto, Isaac. (2008). Indianos tetuaníes. Edición e introducción de Jacobo Israel Garzón. Madrid: Hebraica ediciones.

Bendahán, Blanche. (1926). La voile sur l'eau. Lyon: éd. du Fleuve.

Bendahán, Blanche. (1930). Mazaltob. Paris: Éditions du Tambourin.

Bendahán, Blanche. (1948). Poèmes en short. París: René Lacoste.

Bendahán, Blanche. (1955). Poèmes du Mezab. Sétif: éd. Continents

Bendahán, Blanche. (1958). Mazeltob. 2.ª edición. Orán: L. Fouque.

Bendahán, Blanche. (1961). Messieurs, vous êtes impuissants. París: Debresse (Saint-Lô, impr. A. Lemasson).

Bendahán, Blanche. (1970). Sous les soleils qui ne brillent plus. Blainville-sur-Mer: l'Amitié par le livre.

Bendahán, Blanche. (1997). Mazaltob. Buenos Aires: Ecos.

Bendahán, Blanche. (2012). Mazaltob, El destino de una mujer. Edición, traducción, introducción y notas de Jacobo Israel Garzón. Madrid: Hebraica ediciones.

Bendahán, Blanche. (2024). Mazaltob. A novel. Yaëlle Azagury y Frances Malino (editoras). Brandeis University Press. https://doi.org/10.2307/jj.14203790 DOI: https://doi.org/10.2307/jj.14203790

Bensadon, Ney. (1982). La femme juive de Tanger et de Tétouan. En Sara Leibovich (ed.), Mosaïques de notre mémoire – Les Judéo-Espagnoles du Marroc (pp. 129-140). París: Centre d'etudes Don Isaac Abravanel.

Berman, Saúl. (1976). The Status of Woman in Halakhic Judaism. En Elizabeth Koltun (ed.). The Jewish Woman: New Perspectives (pp. 114-128). Nueva York: Schocken Books.

Brown, Kenneth. (1980). Mellah and Medina. Pe'amim: Studies in Oriental Jewry, 4, 39-60 [en hebreo].

Dugas, Guy. (1992). Bibliographie critique de la littérature judéo-maghrébine d'expression française (1896-1990). Collection: Etudes littéraires maghrébines. París: L'Harmattan.

Dugas, Guy. (2002). La literature judéo-maghrébine d´expression française entre Djeha et Cagayous. París: L'Harmattan.

Elmaleh, Abraham. (1960). Grandes figuras del Judaismo Sefardi: Blanche Bendahan, (eskritora, romasiera, poetesa, jurnalista i konferensiera). El Tiempo 24/8/1960, 31/8/1960, 7/9/1960, 14/9/1960, p. 2.

Elmaleh, Abraham. (1961). Hasoferet-hameshoreret Blanche Ben-Dahan ve yetzirotéa hasifrutiot, Mahbéret, 93-96 [en hebreo].

Fraile Gil, José Manuel. (2004). La indumentaria sefardí en el Norte de Marruecos. El tocado y la ropa de cada día. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, LIX (2), 43-92. https://doi.org/10.3989/rdtp.2004.v59.i2.128 DOI: https://doi.org/10.3989/rdtp.2004.v59.i2.128

Filipović, Jelena y Vučina-Simović, Ivana. (2016). La construcción de la identidad de género y de la identidad sefardí en las novelas autobiográficas de Rosa Nissán y Gordana Kuić. En Paloma Díaz Mas y Elisa Martín Ortega (eds). Mujeres sefardíes lectoras y escritoras (siglos XIX-XXI) (pp. 261-275). Madrid – Frankfurt am Main: Iberoamericana – Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783954878864-013 DOI: https://doi.org/10.31819/9783954878864-013

Israel Garzón, Jacobo. (2008). Los judíos hispano-marroquíes (1492-1973). Madrid: Hebraica ediciones.

Kaspi, André (ed.). (2010). Histoire de l'Alliance israélite universelle: de 1860 à nos jours. París: Armand Colin.

Laskier, Michael. (1983). The Alliance Israelite Universelle and the Jewish communities of Morocco: 1862-1962. Albania, Nueva York: State University of New York Press. https://doi.org/10.1353/book10108 DOI: https://doi.org/10.1353/book10108

Malino, Frances. (1988). The Women Teachers of the Alliance Israelite Universelle, 1872–1940. En Judith Baskin (ed.), Jewish Women in Historical Perspective (pp. 248–270). Detroit: Wayne State University Press. Recuperado el 22 de mayo de 2024 en https://jwa.org/encyclopedia/article/alliance-israelite-universelle-teachers-of

Mizrahi, Beverly. (2009). Morocco: Nineteenth and Twentieth Centuries. Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia. Jewish Women's Archive. Recuperado el 22 de mayo de 2024 en https://jwa.org/encyclopedia/article/morocco-nineteenth-and-twentieth-centuries

Pressmann, Milena. (2015). L’émancipation de la femme juive nord-africaine dans les romans d’Élissa Rhaïs et de Blanche Bendahan. Archives Juives, 48 (2), 67-83. https://doi.org/10.3917/aj.482.0067 DOI: https://doi.org/10.3917/aj.482.0067

Rodrigue Aarón. (1993). Images of Sephardi and Eastern Jewries in Transition, 1860-1939: The Teachers of the Alliance Israélite Universelle. Seattle: University of Washington Press.

Roffé, Nelly. (2008). Mazaltob, dentro de la reivindicación femenina. En Jacobo Israel Garzón (ed.). Los judíos hispano-marroquíes (1492-1973) (pp. 474-484). Madrid: Hebraica ediciones.

Romeu Ferré, Pilar. (2008). Sin memoria no ay avenir. Memorias escritas por mujeres sefardíes en los últimos 20 años. Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 63 (2), 101-120. https://doi.org/10.3989/rdtp.2008.v63.i2.58 DOI: https://doi.org/10.3989/rdtp.2008.v63.i2.58

Romeu Ferré, Pilar. (2012). El uso de la lengua judeoespañola en las memorias y novelas autobiográficas de los sefardíes orientales. En

Hilary Pomeroy, Chris Pountain and Elena Romero (eds.), Selected Papers from the Fifteenth British Conference on Judeo-Spanish Studies (29–31 July 2008) (pp. 211– 227). Londres: Queen Mary and Westfield College.

Romeu Ferré, Pilar. (2016). Aproximación a las memorias de mujeres sefardíes del norte de África. En Paloma Díaz-Más y Elisa Martín Ortega (eds.). Mujeres sefardíes lectoras y escritoras (siglos XIX-XXI) (pp. 319-335). Madrid – Frankfurt am Main: Iberoamericana – Vervuert. https://doi.org/10.31819/9783954878864-016 DOI: https://doi.org/10.31819/9783954878864-016

Strongson-Aldape, Julie. (2010). «Blanche Bendahan». Norman Stillman (ed.), Encyclopedia of Jews in the Islamic World Online. Recuperado el 22 de mayo de 2024 de https://referenceworks.brillonline.com/search?s.f.s2_parent=s.f.book.encyclopedia-of-jews-in-the-islamic-world&search-go=&s.q=blanche+bendahan&s.rows=20

Touaf, Larbi y Bouabdelli, Fátima. (2013). Visite à une mère norte. En Sadiqi, F., Nowaira, A., El Kholy, A., Ennaji, M. (dirs.), Des femmes écrivent l'Afrique. L'Afrique du Nord (pp. 212-213). París: Karthala, coll. «Lettres du Sud».

Vagni, Juan José y Buffa, Diego. (2007). Los judeomarroquíes en Sudamérica: una experiencia migratoria singular. X Jornadas Argentinas de Estudios de Población. Asociación de Estudios de Población de la Argentina, Huerta Grande, Córdoba. Recuperado el 22 de mayo de 2024 de https://www.aacademica.org/000-028/95

Published

2024-12-15

How to Cite

Gruss, S. (2024). Mazaltob, the author’s voice. Meldar: International Journal of Sephardic Studies , (5), 49–61. https://doi.org/10.46661/meldar.10586

Issue

Section

Articles