• Ir al contenido principal de la página (alt + s)
  • Ir a la cabecera de la página (alt + c)
  • Ir al pie de la página (alt + p)
  • Ir al menú principal (alt + u)
  • ES
  • EN
  •  
  •  
  •  
    •  inicio
    •  Mapa web
    •  Contacto
    •  Accesibilidad
    •  Buscador
Logo

Departamento de Filología y Traducción

  • Información General 
  • Organización 
    • Ayúdanos a mejorar

      El acceso al buzón exclusivamente se hará en caso de querer plantear cuestiones que se puedan calificar como una incidencia, reclamación, sugerencia o felicitación.

      Contacta con nosotros

       

        Organización
      • Equipo directivo
      • Procedimientos administrativos
      • Memorias de departamento
      • Responsables de área
  • Áreas 
    •   Áreas

      Estudios Árabes e Islámicos

      Filología Alemana

      Filología Francesa

      Filología Inglesa

      Filología Italiana

      Filología Latina

      Lengua Española

      Literatura Española

      Traducción e Interpretación

      Áreas academicas

       Contacta con nosotros

      La Universidad Pablo de Olavide oferta 2.590 plazas en los 38 Grados y Dobles Grados que impartirá el próximo curso, algunos de ellos con la posibilidad de ser cursados como bilingües. ¡Conoce nuestra oferta y consúltanos tus dudas!

  • Grados 
    •   Grados
      • Guías docentes
      • Horarios
      • Exámenes

      Información sobre estudios de grado

      El Departamento de Filología y Traducción participa activamente en la docencia de los Grados que se pueden consultar en el siguiente enlace.

      + info

       

  • Postgrados 
    • Información sobre estudios de postgrado

      El Departamento de Filología y Traducción está plenamente involucrado en la docencia impartida dentro de sus programas de postgrado y estudios de máster a través de las materias que le son propias: enseñanza de idiomas, traducción e interpretación, formación del profesorado o comunicación internacional, entre otras.

      Postgrados
        Postgrados
      • Información general
      • Máster
      • Doctorado
  • Alumnos y Egresados 
  • Investigación 
    •   Investigación
      • Grupos de investigación
      • Seminarios
      • Talleres
      • Congresos Internacionales
      Investigación

      La investigación es uno de los pilares sobre los que se sustenta la actividad académica. El Departamento de Filología y Traducción cuenta con varios grupos de investigación que trabajan activamente para el avance de la disciplina, así como con un seminario dedicado a la investigación científica en estudios de género y culturales.

      + info
  • Normativas 
Áreas
 Áreas
Estudios Árabes e Islámicos
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Filología Alemana
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Filología Francesa
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Filología Inglesa
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Filología Italiana
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Filología Latina
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Lengua Española
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Literatura Española
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área
Traducción e Interpretación
  • Responsable del Área
  • Componentes del Área
  • Asignaturas del Área

Buscador de asignaturas del Área

  • 302026 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C I: ÁRABE
  • 303026 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C I: ÁRABE
  • 304026 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C I: ÁRABE
  • 916034 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C I: ÁRABE
  • 917034 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C I: ÁRABE
  • 302037 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C II: ÁRABE
  • 303037 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C II: ÁRABE
  • 304037 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C II: ÁRABE
  • 916045 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C II: ÁRABE
  • 917045 - CULTURA Y SOCIEDADES DE C II: ÁRABE
  • 302084 - GRAMÁTICA CONTRASTIVA DE LAS LENGUAS A Y C: ESPAÑOL-ÁRABE
  • 303084 - GRAMÁTICA CONTRASTIVA DE LAS LENGUAS A Y C: ESPAÑOL-ÁRABE
  • 304084 - GRAMÁTICA CONTRASTIVA DE LAS LENGUAS A Y C: ESPAÑOL-ÁRABE
  • 907104 - GRAMÁTICA CONTRASTIVA DE LAS LENGUAS A Y C: ESPAÑOL-ÁRABE
  • 2107306 - HISTORIA DEL ISLAM
  • 106009 - IDIOMA MODERNO I: ÁRABE
  • 301009 - IDIOMA MODERNO I: ÁRABE
  • 914010 - IDIOMA MODERNO I: ÁRABE
  • 915010 - IDIOMA MODERNO I: ÁRABE
  • 918010 - IDIOMA MODERNO I: ÁRABE
  • 106025 - IDIOMA MODERNO II: ÁRABE
  • 301014 - IDIOMA MODERNO II: ÁRABE
  • 914026 - IDIOMA MODERNO II: ÁRABE
  • 915027 - IDIOMA MODERNO II: ÁRABE
  • 918024 - IDIOMA MODERNO II: ÁRABE
  • 106034 - IDIOMA MODERNO III: ÁRABE
  • 301028 - IDIOMA MODERNO III: ÁRABE
  • 914036 - IDIOMA MODERNO III: ÁRABE
  • 915038 - IDIOMA MODERNO III: ÁRABE
  • 918038 - IDIOMA MODERNO III: ÁRABE
  • 106045 - IDIOMA MODERNO IV: ÁRABE
  • 301036 - IDIOMA MODERNO IV: ÁRABE
  • 914049 - IDIOMA MODERNO IV: ÁRABE
  • 915051 - IDIOMA MODERNO IV: ÁRABE
  • 918048 - IDIOMA MODERNO IV: ÁRABE
  • 106065 - IDIOMA MODERNO V: ÁRABE
  • 301064 - IDIOMA MODERNO V: ÁRABE
  • 106085 - IDIOMA MODERNO VI: ÁRABE
  • 301069 - IDIOMA MODERNO VI: ÁRABE
  • 302099 - INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ÁRABE/ESPAÑOL/ÁRABE
  • 303099 - INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ÁRABE/ESPAÑOL/ÁRABE
  • 304099 - INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ÁRABE/ESPAÑOL/ÁRABE
  • 907119 - INTERPRETACIÓN BILATERAL C/A/C: ÁRABE/ESPAÑOL/ÁRABE
  • 302042 - INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA C: ÁRABE
  • 303042 - INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA C: ÁRABE
  • 304042 - INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA C: ÁRABE
  • 907039 - INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA C: ÁRABE
  • 916054 - INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA C: ÁRABE
  • 917054 - INTRODUCCIÓN A LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE LA LENGUA C: ÁRABE
  • 302006 - LENGUA C I: ÁRABE
  • 303006 - LENGUA C I: ÁRABE
  • 304006 - LENGUA C I: ÁRABE
  • 907007 - LENGUA C I: ÁRABE
  • 916006 - LENGUA C I: ÁRABE
  • 917006 - LENGUA C I: ÁRABE
  • 302014 - LENGUA C II: ÁRABE
  • 303014 - LENGUA C II: ÁRABE
  • 304014 - LENGUA C II: ÁRABE
  • 907015 - LENGUA C II: ÁRABE
  • 916020 - LENGUA C II: ÁRABE
  • 917020 - LENGUA C II: ÁRABE
  • 302021 - LENGUA C III: ÁRABE
  • 303021 - LENGUA C III: ÁRABE
  • 304021 - LENGUA C III: ÁRABE
  • 907024 - LENGUA C III: ÁRABE
  • 916029 - LENGUA C III: ÁRABE
  • 917029 - LENGUA C III: ÁRABE
  • 302032 - LENGUA C IV: ÁRABE
  • 303032 - LENGUA C IV: ÁRABE
  • 304032 - LENGUA C IV: ÁRABE
  • 907033 - LENGUA C IV: ÁRABE
  • 916040 - LENGUA C IV: ÁRABE
  • 917040 - LENGUA C IV: ÁRABE
  • 302073 - LENGUA C V: ÁRABE
  • 303073 - LENGUA C V: ÁRABE
  • 304073 - LENGUA C V: ÁRABE
  • 907094 - LENGUA C V: ÁRABE
  • 302049 - LENGUA C VI: ÁRABE
  • 303049 - LENGUA C VI: ÁRABE
  • 304049 - LENGUA C VI: ÁRABE
  • 907048 - LENGUA C VI: ÁRABE
  • 916064 - LENGUA C VI: ÁRABE
  • 917064 - LENGUA C VI: ÁRABE
  • 2107311 - LOS MONOTEISMOS EN EL SIGLO XXI
  • 106070 - SEGUNDO IDIOMA MODERNO I: ÁRABE
  • 106078 - SEGUNDO IDIOMA MODERNO II: ÁRABE
  • 106090 - SEGUNDO IDIOMA MODERNO III: ÁRABE
  • 302058 - TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ÁRABE
  • 303058 - TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ÁRABE
  • 304058 - TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ÁRABE
  • 907077 - TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ÁRABE
  • 916092 - TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ÁRABE
  • 917092 - TRADUCCIÓN DE SOFTWARE Y PÁGINAS WEB C: ÁRABE
  • 302090 - TRADUCCIÓN EDITORIAL C: ÁRABE
  • 303090 - TRADUCCIÓN EDITORIAL C: ÁRABE
  • 304090 - TRADUCCIÓN EDITORIAL C: ÁRABE
  • 907110 - TRADUCCIÓN EDITORIAL C: ÁRABE
  • 302053 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: ÁRABE
  • 303053 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: ÁRABE
  • 304053 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: ÁRABE
  • 907052 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: ÁRABE
  • 916087 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: ÁRABE
  • 917087 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C I: ÁRABE
  • 302065 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ÁRABE
  • 303065 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ÁRABE
  • 304065 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ÁRABE
  • 907066 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ÁRABE
  • 916104 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ÁRABE
  • 917104 - TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA C II: ÁRABE
  • <<
  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • >
  • >>

Se han encontrado 109 resultados

Contacto y localización

Departamento de Filología y Traducción

Universidad Pablo de Olavide

 

Edificio 2 "Antonio de Ulloa"

Carretera de Utrera, km.1

41013 - Sevilla (España)

Tel.: 954 349 172 | Fax: 954 349 817

 

Enlaces de Interés

  • Directorio UPO
  • Diario de la UPO
  • Boletín Oficial de la UPO
  • Servicio de Idiomas
  • Olavide en Carmona
  • Facultad de Humanidades
  • Rectorado
  • Biblioteca-CRAI
  • Centro de Informática y Comunicaciones (CIC)
  • Oficina de Transferencia de Resultados de Investigación (OTRI)
  • Servicio de deportes (SDUPO)
  • Defensoría Universitaria
  • Noticias del Departamento
  • Agenda
 

Ayúdanos a mejorar

El acceso al buzón exclusivamente se hará en caso de querer plantear cuestiones que se puedan calificar como una incidencia, reclamación o sugerencia.

Contacta con nosotros

 

    • © 2019 Universidad Pablo de Olavide - Departamento de Filología y Traducción
    • Contactar
    • |
    • Aviso Legal
    • |
    • Mapa web
    • |
    • Configurar cookies
  •  
  •  
  •