Asignación de género femenino en árabe argelino (AA).
DOI:
https://doi.org/10.46661/ambigua.12406Palabras clave:
asignación de género, variación, árabe argelino (AA), cambio de género, diminutivo femenino, fluidez de género, feminizaciónResumen
Este artículo explora la variación de género en el árabe argelino (AA), destacando el proceso complejo y evolutivo de asignación de género influido por las interacciones sociolingüísticas con el árabe estándar moderno (MSA) y el francés. El género en AA va más allá de categorías biológicas, ya que implica un sistema flexible y dependiente del contexto, moldeado por percepciones sociales de feminidad y masculinidad. El estudio investiga cómo ciertos sustantivos en AA cambian de género —por ejemplo, cartable, de masculino a femenino— y los procesos semánticos subyacentes que impulsan estas transformaciones. Se sostiene que la realización del género en AA resulta de cambios no sistemáticos, como la transición del masculino al femenino basada en rasgos semánticos como el tamaño, la especificidad o las asociaciones culturales, más que de reglas lingüísticas rígidas. Asimismo, el artículo examina cómo la influencia del francés, especialmente a través de diminutivos y formas específicas de género, ha contribuido a la reasignación de género en sustantivos prestados, y aborda el papel de categorías culturalmente significativas —como la comida— en la asignación del género femenino. En conjunto, el trabajo demuestra que el género en AA constituye una regularidad derivada de asignaciones semánticas inconscientes más que de reglas formales, revelando una interacción altamente dinámica entre lengua, cultura y género en el discurso argelino.
Descargas
Citas
CAUBET, Dominique. L'arabe marocain : Syntaxe et catégories grammaticales. Peeters Publishers, 1993.
CONZETT, Philipp. «Gender assignment and the structure of the lexicon». Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF), 59 (3) (2006): 223-240. https://doi.org/10.1524/stuf.2006.59.3.223
CORBETT, Greville G. Gender. Cambridge University Press, 1991.
DJENNANE, T.. Gender assignment in the Algerian Arabic variety of Oran. Al-Masāq: Islam and the Medieval Mediterranean, 26 (2) (2014): 152-172. https://doi.org/10.1080/09503110.2014.929835 [Accessed March 31, 2026]
HARRIS, Martin. French syntax: The transformational cycle. Cambridge (United Ringdom): Cambridge University Press, 1978.
HOLES, Clive. Modern Arabic: Structures, functions, and varieties. Georgetown (United States of America): Georgetown University Press, 2004.
LAKOFF, George. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press, 1987. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001
MANFREDI, Stefano and TOSCO, Mauro. «Grammaticalization of gender in Arabic varieties». Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics, 5(2) (2013): 171-195. https://doi.org/10.1163/18776930-00502005 [Accessed March 31, 2026]
MION, Giuliano. Algerian Arabic corpus study: Morphosyntactic variation. In Proceedings of Arabic Dialectology Workshop. Leiden (Netherlands): University of Leiden, 2016. mo3jam.com. (n.d.). تشخ ة [Takhsha]. In . مجع م ال م ا عني https://ar.mo3jam.com/term/%D8%AA%D8%AE%D8%B4%D8%A9 [Accessed July 16, 2025]
OWENS, Jonathan. A linguistic history of Arabic. Cambridge (United Kingdom): Cambridge University Press, 2006. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199290826.001.0001
STERN, H.. Grammatical gender: A study in linguistic relativity. Oxford: Oxford University Press, 2003.
TUCKER, Richard G.. Arabic: A Middle Eastern language. Berlin (Germany): Mouton Publishers,1971.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2026 khadija Belfarhi

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Las autorías que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de ser la primera publicación del trabajo al igual que licenciado bajo Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional la publicación inicial en esta revista: Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
- Las autorías pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a las autorías a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).
- Esta revista no cobra por publicar, es decir, no tiene APC's (the journal does not have article processing charges)
- Esta revista tampoco cobra ninguna tasa por el envío/presentación de trabajos (the journal does not have article submission charges)



