En Feminine Gender Assignment in AA.

Authors

DOI:

https://doi.org/10.46661/ambigua.12406

Keywords:

Gender assignment, variation, Algerian Arabic (AA), Gender shift, Diminutive feminine, Gender fluidity, Feminization

Abstract

This paper explores the gender variation in Algerian Arabic (AA), highlighting the complex and evolving process of gender assignment influenced by sociolinguistic interactions with Modern Standard Arabic (MSA) and French. Gender in AA reflects more than biological categories; it involves a flexible, context-driven system shaped by social perceptions of femininity and masculinity. The study investigates how certain nouns in AA shift gender (e.g., "cartable" from masculine to feminine) and the underlying semantic processes driving these transformations. It posits that gender realization in AA results from non-systematic shifts—such as the transition
from masculine to feminine based on semantic features like size, specificity, or cultural associate ions—rather than rigid linguistic rules. The paper also examines how French linguistic influence, particularly with diminutives and
specific gender forms, has contributed to the gender reassignment in borrowed nouns. Additionally, it addresses the role of culturally significant categories, like food, in assigning feminine gender in AA. The paper demonstrates that in AA, gender is a regularity derived from unconscious
semantic assignments rather than formal rules, revealing a highly dynamic interplay between language, culture, and gender in Algerian discourse.

Downloads

Download data is not yet available.

References

CAUBET, Dominique. L'arabe marocain : Syntaxe et catégories grammaticales. Peeters Publishers, 1993.

CONZETT, Philipp. «Gender assignment and the structure of the lexicon». Sprachtypologie und Universalienforschung (STUF), 59 (3) (2006): 223-240. https://doi.org/10.1524/stuf.2006.59.3.223

CORBETT, Greville G. Gender. Cambridge University Press, 1991.

DJENNANE, T.. Gender assignment in the Algerian Arabic variety of Oran. Al-Masāq: Islam and the Medieval Mediterranean, 26 (2) (2014): 152-172. https://doi.org/10.1080/09503110.2014.929835 [Accessed March 31, 2026]

HARRIS, Martin. French syntax: The transformational cycle. Cambridge (United Ringdom): Cambridge University Press, 1978.

HOLES, Clive. Modern Arabic: Structures, functions, and varieties. Georgetown (United States of America): Georgetown University Press, 2004.

LAKOFF, George. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press, 1987. https://doi.org/10.7208/chicago/9780226471013.001.0001

MANFREDI, Stefano and TOSCO, Mauro. «Grammaticalization of gender in Arabic varieties». Journal of Afroasiatic Languages and Linguistics, 5(2) (2013): 171-195. https://doi.org/10.1163/18776930-00502005 [Accessed March 31, 2026]

MION, Giuliano. Algerian Arabic corpus study: Morphosyntactic variation. In Proceedings of Arabic Dialectology Workshop. Leiden (Netherlands): University of Leiden, 2016. mo3jam.com. (n.d.). تشخ ة [Takhsha]. In . مجع م ال م ا عني https://ar.mo3jam.com/term/%D8%AA%D8%AE%D8%B4%D8%A9 [Accessed July 16, 2025]

OWENS, Jonathan. A linguistic history of Arabic. Cambridge (United Kingdom): Cambridge University Press, 2006. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199290826.001.0001

STERN, H.. Grammatical gender: A study in linguistic relativity. Oxford: Oxford University Press, 2003.

TUCKER, Richard G.. Arabic: A Middle Eastern language. Berlin (Germany): Mouton Publishers,1971.

Downloads

Published

2026-04-07

How to Cite

Belfarhi, K. (2026). En Feminine Gender Assignment in AA. Ambigua: Revista De Investigaciones Sobre Género Y Estudios Culturales, (12), 141–160. https://doi.org/10.46661/ambigua.12406

Similar Articles

<< < 1 2 3 4 5 6 7 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.