La motivación en la educación bilingüe: reflexiones y propuestas pedagógicas a partir de un estudio de caso.

  • Germán Palomo Fraga Universidad de Málaga

Abstract

Como cualquier ser humano, el docente en el ejercicio de su quehacer diario tiene en su horizonte una serie de objetivos y se plantea unas metas, de la misma manera que lo hace el alumnado. El interés por una actividad es generado por una necesidad, ésta se convierte en el mecanismo que incita a la persona a la acción, y que puede ser fisiológico o psicológico. La motivación surge del deseo de satisfacer esa necesidad. Realmente el bilingüismo constituye un desafío, un empeño difícil de llevar a cabo por todos aquellos valerosos docentes que se embarcan en una empresa harto comprometida, ya que luchan con la incomprensión de todos los estamentos de la comunidad educativa, ya sea del claustro de profesores, de las familias al no terminar de comprender en qué consiste el bilingüismo, y a veces, no muchas del propio alumnado que ve en el bilingüismo un sinónimo de exceso de trabajo. Hacer frente a las dificultades con decisión y estímulo es lo que hacen los docentes que a diario se dejan la piel en sus aulas, algunas dotadas de medios tecnológicos de última generación y otros con las pizarras que poco han variado desde sus inicios en el S. XVIII. Hattie (2012), autor que ha estudiado con mayor profundidad los métodos para estimular el aprendizaje en el alumnado, da mucha importancia a las creencias que el profesorado tiene sobre sus capacidades y sobre el impacto que su actividad provoca en el alumnado que atiende.

---------------------------------------------------------------------------

Like any other human being, teacher in the exercise of his daily duties has on his horizon a series of objectives and targets, in the same way that students do. The interest in an activity is generated by a necessity, this becomes the mechanism that encourages the person to action, and it can be physiological or psychological. The motivation comes from the desire to satisfy that need. In fact, bilingualism is a challenge, a difficult task carried out by all those brave teachers who embark on an extremely committed task, and struggling to the incomprehension of all levels of the educational community, either the staff, families who don’t finish to understand what bilingualism means, and sometimes, not many of the students themselves who see bilingualism as a synonym of overwork. Facing up the difficulties with determination and encouragement is what teachers do every day who give everything for in their classrooms, some of them equipped with technological means of last generation and other ones with boards that have changed a little since its beginning in XVIII century. Hattie (2012) is one of the authors who have studied in greater depth the methods to stimulate student learning, gives great importance to the beliefs that teachers have about their abilities and the impact that their activity causes in their students.

Downloads

Download data is not yet available.

References

• Bandler, R., Grinder, J. (1981) Reframing: Neuro-Linguistic Programming and the Transformation of Meaning. Colorado: Real People Press.

• Beck, R.C. (2000). Motivation: Theories and Principles. Nueva Jersey: Prentice-Hall.

• Chomsky, N. (1975). Reflections on language. New York: Pantheon.

• Checa-García, I. (2016). Prosodic cues in relative clauses disambiguation: bilinguals vs. L2 learners. Journal of New Approaches in Educational Research, 5(2), 74-80. doi: 10.7821/naer.2016.7.168

• Delors, J. (1996.). La educación encierra un tesoro. Informe a la UNESCO de la Comisión internacional sobre la educación para el siglo XXI. Madrid: Santillana/UNESCO. pp. 91-103.

• EURAB (2007). Energising Europe’s Knowledge Triangle of Research, Education and Innovation through the Structural Funds. Bruselas: CE. Recuperado de https://ec.europa.eu/research/eurab/pdf/eurab_07_010_advice_energising_europe_knowledge_triangle_april07_en.pdf

• Fullan, M. (2002). Las fuerzas del cambio. Explorando las profundidades de la reforma educativa. Madrid: Akal.

• Fullan, M., Hill, P. y Crévola, C (2006). Breakthrough. California: Corwin Press.

• Goleman, D. (1995). Inteligencia emocional. Barcelona: Kairós.

• González, R. et. al. (1996). El aprendizaje como proceso cognitivo y motivacional. Actas Congreso Nacional sobre Motivación e Instrucción. (pp. 9-26). A Coruña: in Fieri.

• Hattie, J. (2012). Visible Learning for Teachers. Maximizing impact on learning. Nueva York: Routledge.

• Ley 17/2007, de 10 de diciembre, de Educación de Andalucía (LEA). Sevilla: B.O.J.A. 26 de diciembre de 2007, 252, pp. 5-36.

• Marina, J.A., Pellicer C. y Manso J. (2015). Libro Blanco de la Profesión Docente y su Entorno Escolar. Madrid: MECD. Recuperado de http://www.mecd.gob.es/mecd/dms/mecd/destacados/libro-blanco/libro-blanco-resumen-ejecutivo.pdf

• Martínez, M., y Carrasco, S. (2006). Propuestas para el cambio docente en la universidad. Barcelona: Octaedro – ICE.

• McKernan, J. (2001). Investigación-acción y currículum. Madrid: Morata

• OCDE (2002). Understanding the Brain. Towards a new Learning Science. Publicaciones OCDE.

• Pérez Serrano, G. (1994). Investigación cualitativa. Retos e interrogantes: métodos. Madrid: la Muralla.

• Rudduck, J. (1991). Innovation and change. Milton Keynes: Open University.

• Siguán, M. y Mackey W. (1986). Educación y Bilingüismo. París: UNESCO

• Stake, R.E. (2010). Investigación con estudio de casos. Madrid: Morata.

• Villarraza, S. (2015). ¿La escuela enseña a sobrevivir...? Monografías: Curso de capacitación docente en Neurociencias. Recuperado de http://www.asociacioneducar.com/monografias-docente-neurociencias/villarraza.pdf

Published
2016-12-09
How to Cite
Palomo Fraga, G. (2016). La motivación en la educación bilingüe: reflexiones y propuestas pedagógicas a partir de un estudio de caso. IJERI: International Journal of Educational Research and Innovation, (7), 214-225. Retrieved from https://www.upo.es/revistas/index.php/IJERI/article/view/2330
Section
Artículos