Tesis Doctorales

Tesis doctorales defendidas en el grupo

2024

El lenguaje claro en el museo como modalidad de traducción intralingüística. Clasificación de géneros y estudio de corpus de cartelas de museos andaluces. Universidad Pablo de Olavide.

  • Doctorando: Sergio España Pérez
  • Directora: Ana Medina Reguera 

El lenguaje malsonante en el aprendizaje de segundas lenguas y su aplicación a la enseñanza de español como lengua extranjera. Universidad Pablo de Olavide.

  • Doctora: Tomás Díaz Lima
  • Directora: Ana Medina Reguera

2017

Estudio de la calidad de la localización de un corpus de sitios web corporativos de la industria agroalimentaria andaluza (agrocorp). Hacia un concepto de pérdida en localización web. Universidad Pablo de Olavide.

2016

El lenguaje económico alemán y español de la prensa especializada: análisis basado en un corpus de la crisis económica (CRISCORP). Universidad Pablo de Olavide.

2015

El acceso de los traductores e intérpretes al conocimiento experto en materia económica: especialización en comercio exterior. Universidad Pablo de Olavide.

Tesis doctorales en curso

Traducción a lectura fácil de textos de Historia y Patrimonio. Universidad Pablo de Olavide

  • Doctoranda: Desirée del Mar Avilés Márquez (FPU)
  • Directora: Ana Medina Reguera

Traductología aplicada a los códigos viso gestuales: metodología para diseñar y validar contenidos accesibles en lengua de signos dentro de los Museos. Universidad Pablo de Olavide.

  • Doctoranda: Ainhoa Abásolo Elice
  • Directoras: Catalina Jiménez Hurtado y Ana Medina Reguera

Localización y SEO (prevista para 2025). Universidad Pablo de Olavide.

Lectura fácil en textos académicos (prevista para 2025). Universidad Pablo de Olavide.

Elementos visuales y traducción a lectura fácil (prevista para 2026). Universidad Pablo de Olavide.

  • Doctoranda: Carmen Moreno Arroyo (Beca Fundación Oriol Urquijo)
  • Directora: Ana Medina Reguera