Laboratorio de Traducción Jurada de Árabe
Descripción
Desde este Laboratorio se ofrecen traducciones y/o interpretaciones juradas de árabe al castellano y viceversa en todo el territorio español, necesarias para garantizar y asegurar que el texto traducido se corresponde con el texto original, puesto que es un requisito para la legalización de documentos.
Necesidad o problema que resuelve
Se realizan traducciones juradas de certificados oficiales y académicos, escrituras notariales, contratos privados, patentes, documentos judiciales, permisos de residencia, necesarias para garantizar y asegurar que el texto traducido se corresponde con el texto original.
Aspectos Innovadores/Ventajas competitivas
El profesor responsable cuenta con la titulación de Traductor Jurado de árabe por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España: http://www.maec.es/es/MenuPpal/Ministerio/Tablondeanuncios/InterpretesJurados/Paginas/Intrpretes%20Jurados.aspx
Nivel de desarrollo
Disponible para el cliente
Área tecnológica
Derecho y estudios jurídicos, Traducción e Interpretación
Equipo de investigación
Saad Mohamed Saad-Helal. Departamento: Filología y Traducción. Área Estudios árabes e islámicos. UPO
Reponsable científico: Prof. Mohamed Saad-Helal, Saad. Área de Estudios Árabes e Islámicos. Departamento de Filología y Traducción. Universidad Pablo de Olavide.
Contacto: smohsaa@upo.es
Ficheros adjuntos
Contactar con la OTRI a través de nuestro formulario de contacto