Resultados del equipo de investigacion: Gramática contrastiva inglés-español (HUM 269)
Asesoramiento a los programadores de software de traducción automática en lo relativo a la sintaxis y preparación de materiales de docencia para los futuros traductores.
En área tecnológica: Traducción e Interpretación , en el sector: Educación y Servicios Sociales
Se trata del estudio de los procesos gramaticales a nivel cognitivo, profundizando así en el modo de construcción del lenguaje, contrastando la lengua inglesa y española, y estableciendo las diferencias y cómo afectan estas en el aprendizaje.
En área tecnológica: Traducción e Interpretación , en el sector: Educación y Servicios Sociales